Фолиант смерти - Бурносов Юрий Николаевич - Страница 13
- Предыдущая
- 13/60
- Следующая
– Очень приятно, – заверил старший брат и, подойдя к столу, протянул руку Джону.
– Мне тоже очень приятно, – улыбнулся Малком и пожал руку Молота.
После он обменялся рукопожатием с Боровиком и предложил гостям присесть на стулья.
– Итак, – сказал Марк, – что же вы хотели мне сказать, господин граф?
– Я хотел сказать, что меня ограбили, – просто ответил Малком. – И украли всего одну, но очень дорогую мне вещь.
– Какую? – разом напрягся сыщик.
– Одну книгу, – тут же оправдал его догадку старик. – Она хранилась в моей личной библиотеке… черт побери, я до сих пор не понимаю, как этому негодяю удалось обойти охранные заклятья!
– Охранные заклятья на входе в библиотеку?
– И на самом фолианте, черт его дери! – со злостью воскликнул Джон.
– Не переживайте так, господин граф, – успокоил его Марк. – Я постараюсь сделать все, что в моих силах… если вы расскажете мне, что же случилось. Спокойно, без лишних эмоций, все по порядку.
– Да, да, конечно, – закивал граф. – Я понимаю, что нужно держать себя в руках… но вы не представляете, господин Бойз, как мне сейчас хочется добраться до того мага, что ставил эту магическую защиту, и…
– Вкатить ему хороших? – услужливо подсказал Боровик.
– Именно, – подтвердил Малком. – Я отдал ему за работу пятьсот дугов, вы представляете? Пятьсот! И что он мне установил? Вы видите, что он установил? Первая же попытка украсть ценнейшую книгу заканчивается успехом! Вор легко обходит все ловушки и сигнализации!
– А какие заклятья использовал ваш маг?
– «Стена» и «звезда».
Марк тихо присвистнул.
Если «стену» когда-то ломали – редко, но злоумышленникам это удавалось, – то о взломе «звезды» сыщик совсем ничего не слышал. Это было, пожалуй, самое сложное, надежное и оттого очень дорогое охранное заклятие.
– «Звезда», я так понимаю, была замкнута на книге?
– Естественно.
Еще лучше… Значит, работал, скорее всего, маг, притом очень сильный.
Хотя… тут возможны варианты.
Некоторая часть людей вне зависимости от места рождения обладает удивительной способностью видеть линии магических заклятий. Зачастую человек и сам не осознает, что он видит, однако инстинкт самосохранения заставляет его обойти это стороной.
Некоторая часть людей, родившихся с такими способностями, обладает еще одной – она может прикасаться к линиям, составляющим заклятье. Таких индивидов намного меньше, чем просто видящих, и большая часть из них проводит время в Гарфорде, где опытные маги учат юнцов правильному обращению со своим чудесным умением. Ведь магические линии абы как не передвинешь – нужно соблюдать определенную геометрию. Впрочем, всех нюансов Марк, разумеется, не знал.
Однако не все имели возможность поступить в Гарфорд – отбор был достаточно жестким, выбирали только лучших из лучших. Остальные могли вернуться через год и попробовать свои силы снова, но большинство, конечно же, не возвращалось – они начинали новую жизнь, старались забыть о даре, обзаводились семьями, искали работу.
Становились обычными.
Но было еще одно «однако»…
Марк подозревал, что магии можно научиться не только в Гарфорде. Что можно найти старого чародея, коротающего последние деньки где-нибудь в глухой деревеньке, и попросить его научить тебя азам волшебства.
И что чародей, вполне возможно, согласится.
А потом можно прибыть в Сартон и сломать две сигнализации. И украсть нужную тебе книгу.
Это были все, конечно, догадки. Но пока нет фактов, нельзя отбрасывать даже самые сумасшедшие версии.
Хотя почему сумасшедшие? Вряд ли Малком стал бы надеяться только на магическую защиту…
– Господин граф, а дом еще как-то охранялся?
– Разумеется! – усмехнулся старик. – Не мог ведь я полагаться на одну лишь магию! Первый этаж патрулировали шестеро, а в подвале, на полпути к комнате, где хранилась книга, у меня живет ночной барг.
Марк невольно вздрогнул.
Он слышал об этих тварях. Внешне они напоминали мышей, только были крупнее раз в двадцать. И клыки у них имелись – побольше, чем у любого волка.
Барги были бесполезны днем, но с наступлением ночи они превращались в чутких и опасных стражей. Слепые от природы, барги ориентировались на звуки, и получалось у них это превосходно.
Ужасные монстры доверяли только хозяину. Они запоминали звук его шагов, если можно так выразиться; дыхание… иными словами, барги различали, кто приближается к их логову или пытается пройти мимо и делали соответствующие выводы.
Если ты не хозяин, ты умрешь – логика у тварей простая, но убойная.
Марк снова задумался.
Нет, вряд ли это был маг. Маги очень осторожны в работе с линиями заклятий, но в обыденной жизни чаще всего неуклюжи и рассеянны, так что прокрасться мимо логова барга им вряд ли по силам.
Впрочем, Бойз вообще затруднялся сказать, кому это по силам.
Похоже, это был чертовски умелый и чертовски везучий вор, который ко всему еще и с легкостью ломал сложнейшие заклятья вроде «звезды».
Интересно, такие вообще существуют в природе?
Если существуют, их наверняка очень мало. А значит, можно будет достаточно просто узнать, кто это такой. Поймать – это уже другой вопрос. Сначала – найти.
Можно навести справки у знающих людей – вряд ли такой мастер неизвестен тем, к кому Марк собирается обратиться за помощью.
Но, черт побери, если такой уникум крадет из особняка графа одну лишь проклятую книгу, то она невероятно ценная.
Просто невообразимо ценная и дорогая.
– Что это была за книга, господин граф? – Марк задал вопрос, из-за которого он по большому счету вообще явился сюда.
Малком посмотрел ему в глаза.
– Вы действительно хотите это знать, господин Бойз? – спросил он неожиданно холодно.
– Это необходимо, если вы хотите, чтобы я хотя бы попробовал ее отыскать. Не можем же мы с ребятами гоняться за котом в мешке?
Граф откинулся на спинку, не отводя взгляда в сторону.
– Я скажу вам, – наконец промолвил он. – Мнится мне, вы будете очень удивлены… Вот как вы думаете, что это за книга?
– В смысле название? Не знаю. Догадываюсь, однако, что она представляет огромную ценность. Вряд ли вор рискнул бы сунуться в подвалы вашего дома за… скажем, вашими мемуарами! Прошу вас, не обижайтесь, но я считаю, что записки хозяина дома все же не стоят того, чтобы лезть шеей в петлю, ожидая, что она в любой момент может затянуться.
– Не нужно оправдываться, господин Бойз, – поморщился граф. – Я все равно никогда не писал и, наверное, никогда не напишу что-то о своей жизни, а тем более – целую книгу. Но вы почти что угадали – украдены были именно мемуары.
Марк действительно удивился.
Ради чьих-то записок так рисковать собственной шкурой?
– Вот видите, я был прав, – улыбнулся граф. – Вы удивлены. Но это не простые бредни выжившего из ума старика или что-то подобное, нет. Это – книга самого Луиджи Малеро. Оригинал.
Марк тихо присвистнул.
Луиджи Малеро… Тот, кого едва не предали анафеме, загадочный художник, умудрившийся вдохнуть магию в кусок железа…
Бойз не так много знал о Луиджи. Но, черт возьми, даже сам король, легендарный Джерард Второй, вряд ли мог похвастаться этим!
Малеро был человеком-загадкой, человеком, который и сам себя до конца не понимал.
Вот, оказывается, что скрывали в себе подвалы графа Малкома. Вот что стало центром «звезды». Вот что охранял ночной барг.
– Господин граф, – голос Марка ощутимо дрожал, – а в этой книге он… часом…
– Я не знаю, господин Бойз, – развел руками старик. – В этом-то все и дело. У Малеро было своеобразное чувство юмора. Ходят слухи, что он действительно предал свой секрет бумаге, но, сколько я ни бился, толку не было. Из некоторых источников я узнал, будто бы существует специальный трафарет, наложив который на определенные страницы оригинала можно прочесть рецепт магической стали. У меня этого трафарета, к сожалению, нет. Так что я – не знаю. Но, судя по повышенному интересу к мемуарам Малеро, это все-таки правда.
- Предыдущая
- 13/60
- Следующая