Выбери любимый жанр

Змеиный маг - Уэйс Маргарет - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Вы делите шкуру неубитого медведя! Солнечные охотники прокляты. Гномы не желают иметь с ними дела. Мы посоветовались со старейшинами и решили, что мы никому не позволим пользоваться ими, чтобы это проклятие не перешло на нас. Мы намереваемся затопить эти корабли. Мы построим новые и обойдемся без змеиной помощи

— Ну что ж, неплохая мысль, — сказал Элиасон. — Тогда у нас будет время.

— У нас не будет времени! — взорвался Думэйк — Надо быть эльфом, чтобы забыть, как мало времени у нас осталось…

— Вы, гномы, — хуже суеверных детей! — так же громко вступила Делу. — Корабли прокляты не больше, чем я!

— А насчет себя ты уверена, ведьма? — вспыхнула в ответ Хильда, встопорщив бакенбарды

В этот момент один из привратников, изо всех сил стараясь делать вид, что не замечает царящей вокруг суматохи, тихонько вошел в длинный дом и что-то прошептал на ухо Думэйку. Вождь кивнул и в свою очередь что-то приказал привратнику. Присутствующие умолкли, желая знать, что означает это вмешательство. Никто не осмелился бы побеспокоить правителей во время совещания, если бы речь не шла о жизни и смерти. Привратник быстро отправился выполнять поручение. Думэйк повернулся к Элиасону.

— Ваши часовые обнаружили, что Девон исчез. Они обыскали селение, но не нашли его. Я вызвал следопытов. Не беспокойтесь, друг мой, — сказал вождь, забывший о своем гневе при виде беспокойства, охватившего эльфа. — Мы найдем его.

— Молодой дурак пошел проветриться! — раздраженно рявкнул Ингвар. — Из-за чего сыр-бор?

— Девон был очень несчастен в последнее время, — тихо ответил Элиасон. — Очень несчастен. Мы боимся, как бы… — голос эльфа сорвался. Он качнул головой.

Ингвар наконец понял, что к чему, и ахнул.

— Так вот оно в чем дело!

— Грюндли! — пронзительно закричала Хильда. — Грюндли! Немедленно иди сюда!

— Что ты делаешь, жена? Дочка сейчас в пещере…

— Корзину тебе на голову! note 36 — огрызнулась Хильда. — Будет она тебе сидеть в пещере! Грюндли! — снова завопила она. — Грюндли, я знаю, что ты подслушиваешь! Элэйк, я серьезно говорю! Девчонки, я больше не собираюсь терпеть ваши выходки!

Но никто не откликнулся. Ингвар посерьезнел, подергал себя за бороду, потом вышел наружу, подозвал одного из своих сопровождающих, молодого гнома по имени Хартмут, и отправил его в пещеру.

После этого Ингвар вернулся в длинный дом. Элиасон вскочил на ноги.

— Я тоже пойду на поиски…

— Ну и чего ты добьешься? Только сам заблудишься в джунглях. Мои люди найдут его. А мы помолимся Единому, чтобы все обошлось.

— Помолимся Единому, — повторил Элиасон и сел, обхватив голову руками. Тут заговорил Ингвар.

— Эй, а где этот Эпло? Его-то кто-нибудь видел? Разве не предполагалось, что он будет здесь? Ведь это же он подбил нас на эту встречу.

— Вы, гномы, готовы подозревать всех! — воскликнул Думэйк. — Сперва вам не понравилась змеиная магия, теперь — Эпло! И это после того, как он спас наших детей…

— Да, он спас наших детей. Но что мы знаем о нем, муж мой? — спросила Делу. — Возможно, он вернул их только для того, чтобы снова отобрать!

— Она права! — немедленно поддержала ее Хильда. — Пускай ваши следопыты поищут этого Эпло!

— Ладно! — согласился раздраженный Думэйк. — Я отправлю следопытов, пускай ищут всех…

— Вождь! — раздался крик привратника. — Они нашлись!

Эльфы, гномы и люди вперемешку высыпали из длинного дома. К этому времени слухи о случившемся облетели все селение. Королевские семьи смешались с толпой, стремящейся к эльфийскому гостевому дому.

Эпло, Грюндли и Элэйк в сопровождении следопытов появились из джунглей. Эпло нес на руках Девона. Эльф уже пришел в себя и слабо улыбался, смущенный общим вниманием.

— Девон! Ты ранен? Что случилось? — Элиасон наконец сумел пробраться сквозь толпу.

— Со мной все в порядке… — попытался ответить Девон, но сорвался на хрип.

— С ним будет все в порядке, — оказал Эпло. — Он неудачно упал и запутался в лианах. Позвольте ему отдохнуть. Где можно его положить?

— Сюда, пожалуйста, — Элиасон провел Эпло в гостевой дом.

— Мы можем все объяснить, — объявила Грюндли.

— Не сомневаюсь, — пробормотал ее отец, мрачно глядя на дочь Эпло внес Девона в гостевой дом и осторожно положил юношу на кровать.

— Спасибо, — тихо сказал Девон.

— Постарайся заснуть, — сказал Эпло. Девон понял намек и закрыл глаза.

— Ему необходим отдых, — сказал Эпло, становясь между Элиасоном и юношей. — Я думаю, лучше оставить его одного

— Но я хочу, чтобы его осмотрел мой врач… — с беспокойством начал Элиасон.

— Не нужно. С ним все будет в порядке. Но ему необходим отдых, — повторил Эпло.

Элиасон посмотрел на лежавшего на кровати Девона, обессиленного и взъерошенного. Девушки смыли кровь, но на шее отчетливо были видны синяки и кровоподтеки. Эльфийский король вопросительно взглянул на Эпло.

— Он упал, — холодно повторил патрин. — Упал и запутался в лианах.

— Как по-вашему, это может произойти снова? — тихо спросил Элиасон.

— Нет, — покачал головой Эпло. — Думаю, нет. Мы с ним поговорили.. о том, как опасно лазать по деревьям, особенно в джунглях.

— Благодарение Единому, — пробормотал Элиасон Девон тем временем уснул. Эпло увел эльфийского короля из гостевого дома.

— Мы с Элэйк взяли Девона на прогулку, — объясняла Грюндли внимательно слушающей толпе. — Я знаю, что ослушалась тебя, папа, — гномиха искоса взглянула на отца, — но Девон был таким несчастным, и мы подумали, что, может быть, он развеется..

— Хм! — фыркнул Ингвар. — Ладно, дочка. Мы потом обсудим, какого наказания ты заслуживаешь. А теперь рассказывай дальше.

— Мы с Грюндли хотели поговорить с Девоном, — сказала Элэйк. — А в поселке сейчас слишком много народу, и потому мы решили прогуляться по джунглям. Мы гуляли и разговаривали. Было жарко, всем хотелось пить, и тут я заметила сахарное дерево. Наверно, это я во всем виновата — я попросила Девона залезть на дерево…

— Он забрался почти на верхушку, — вставила Грюндли, драматически размахивая руками, — и вдруг поскользнулся, сорвался и попал прямо в путаницу лиан.

— И они захлестнулись у него вокруг шеи. Я… мы не знали, что делать! — Элэйк убедительно расширила глаза. — Я никак не могла снять его оттуда. Он был слишком высоко над землей. Мы с Грюндли побежали обратно в поселок за помощью. Первым нам попался Эпло. Он пошел с нами и выпутал Девона из лиан.

Элэйк посмотрела на Эпло, стоящего среди толпы. Ее глаза сияли.

— Он спас Девона, — тихо сказала она. — Он использовал свою магию. И исцелил его! Я сама это видела. Девон уже не дышал. Лиана затянулась у него на шее. Эпло взял Девона за руки, его знаки на коже засветились синим светом, и вдруг Девон открыл глаза и… и ожил.

— Это правда? — спросил у Эпло Думэйк.

— Она, преувеличивает. Она была слишком расстроена, — пожал плечами патрин — Парень вовсе не был мертв. Он и так пришел бы в себя.

— Я была расстроена, — улыбнулась Элэйк, — но я не преувеличиваю.

Все заговорили одновременно. Ингвар нехотя выбранил дочку за то, что она убежала. Делу заявила, что это была глупость — пытаться в одиночку взобраться на сахарное дерево: уж Элэйк-то должна была знать, что из этого может получиться. Элиасон сказал, что девочки правильно сделали, побежав за помощью, и надо благодарить Единого, что Эпло оказался там и предотвратил еще одно несчастье. у

— Единый! — набросилась Грюндли на пораженного эльфийского короля. — Да, сперва вы благодарите Единого, который послал к нам этого человека, — ее палец уткнулся в Эпло, — а потом выбрасываете в море остальные. Его дары!

Все вокруг замолчали, глядя на гномиху

— Дочка — строго начал Ингвар.

— Тихо! — перебила Хильда, наступив мужу на ногу. — Ребенок дело говорит

— Так почему вы хотите отвергнуть эти благодеяния? — Грюндли обвела окружающих взглядом. — Потому, что вы не понимаете их и оттого боитесь, — язвительный взгляд в сторону гномов, — или потому, что за них надо бороться? — Теперь ее гнев обрушился на эльфов

вернуться

Note36

Ссылка на любимую гномью застольную игру, правила которой слишком сложны, чтобы их описывать, тем более что все равно никто не поверит.

60
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уэйс Маргарет - Змеиный маг Змеиный маг
Мир литературы