Выбери любимый жанр

Тайна ловких угонщиков - Арден Уильям - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Могли ли они быть в… — попытался узнать Юпитер.

Из офиса выбежала тетя Матильда и поспешила к рабочему месту Юпитера. Вокруг ее шеи был повязан новый яркий шелковый шарф. Юпитер догадался, что это подарок Тая из Нью-Йорка.

— Тай, конечно, именно тот, за кого он себя выдает, но его мать — просто ужасная особа! — бушевала тетушка Матильда. — Разговаривая с ней, я сразу все вспомнила. Я никогда не любила Эми, потому и постаралась как можно скорее забыть о ней. Неудивительно, что Тай решил перебраться в Калифорнию!

— Что она сказала, тетя Эм?

— Чего она только не наговорила! В том числе и про своего родного сына. Бедный мальчик! — тетушку просто трясло.

— Она не говорила ни о каких неприятностях с полицией? — не отставал Юпитер. — Насчет угона автомобилей?

— Эми сказала, что он ни на что не годен, ленив, безответственен, и много чего хуже.

Юпитер вздохнул:

— Тетя Эм?..

Разъяренная тетушка бушевала еще несколько минут. Затем она покачала головой:

— Насчет машин ничего не говорилось, но она сказала, что, когда Тай был младше, у него возникали неприятности с полицией. Подростковые проблемы, вроде уличных драк и мелких краж в магазинах.

Некоторое время он даже употреблял наркотики. Но все это было десять лет назад, и с тех пор он не попадал ни в какие истории. Я уверена, что он понял, что к чему.

Юпитер кивнул:

— Собирается ли твоя двоюродная сестра помочь ему выбраться из тюрьмы?

— Кто угодно, только не она! Она сказала, что у нее нет денег, чтобы выбрасывать их на своего никудышнего сынка. Она считает, что Тай должен выпутываться сам. Я уже звонила своему адвокату, но он считает, что освободить Тая под залог ему будет трудно.

— Почему? — спросил Пит.

— Есть какие-то обстоятельства, о которых мы не знаем? — поинтересовался Боб.

Тетя Матильда была очень серьезна:

— Полиция не хочет освобождать его под залог.

— Но на каких основаниях? — воскликнул Юпитер.

— Потому, что он не из нашего штата и в прошлом привлекался к ответственности. Кроме того, они считают, что он может оказаться важным свидетелем по делу банды, занимающейся автомобильными кражами в Роки-Бич.

— Когда вы сможете точно узнать, выпустят ли его?

— Слушание дела состоится позже, — пояснила она. — Но мой адвокат рассчитывает предварительно поговорить с судьей.

— Постарайтесь, пожалуйста, тетя Матильда, ладно? — убедительно попросил Юпитер. — Жизненно важно, чтобы он помог нам.

Тетушка согласилась и вернулась в офис, чтобы еще раз созвониться со своим адвокатом. Оставшись одни, три детектива переглянулись:

— Можем ли мы начать расследование без него, Юп? — поинтересовался Пит.

— Придется, — Юпитер задумался. — Итак полиция считает, что в Роки-Бич орудует банда угонщиков автомобилей? Значит, недавно в этих местах произошло много автомобильных краж. — Он повернулся к Бобу: — Боб, не смог бы ты выяснить, играли ли «Эль Тайбюрон и Пираньи» в Окснэрде в тот вечер, когда Тай был там, и Тайбюрон якобы попросил его отвести «мерседес» сюда?

— Разумеется. Я могу спросить у Джейка Хэтча.

— Нет. Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что мы ведем расследование.

Боб усмехнулся:

— Я что-нибудь придумаю.

— Желательно сделать это сейчас же, — заявил Юпитер.

— Прекрасно. Пойдем.

Пит застонал:

— Я не могу пропустить сегодняшнюю тренировку по каратэ.

— А что в ней такого особенного? — спросил Юпитер.

— Это занятия ката — древним тренировочным комплексом, Юп, — пояснил Боб. — Ката — душа каратэ. В нем около пятидесяти упражнений, и требуется выполнять определенное количество движений в определенный промежуток времени. В месяц мы проходим одно такое упражнение.

— Кроме того, после занятий я должен встретиться с Келли, — вставил Пит. — Она в это время занимается аэробикой.

— Думаю, мы с Бобом справимся и вдвоем, — сказал Юпитер. — Встретимся здесь, когда освободимся.

Боб ухмыльнулся:

— Мы расскажем тебе, как славно повеселились, обводя вокруг пальца Джейка Хэтча.

— Забудьте, что я говорил, — горячо заявил Пит. — Я прогуляю каратэ, а с Келли встречусь позже. Пошли, ребята!

Смеясь, Пит побежал к своему видавшему виды «файеро», а Боб направился к старому, но сверкающему «фольксвагену». Пока Юпитер решал, с кем ему ехать, во двор въехал изящный серебристый «ягуар-ХJ6». Оттуда выскочила хрупкая брюнетка в небесно-голубом спортивном костюме. Она помахала кому-то:

— Огромное спасибо, папочка! Пит проводит меня домой. Пока!

«Ягуар» укатил прочь. Келли Мэдигэн, подбежав к Питу, взяла его за руку. Она едва доходила ему до плеча. Снизу вверх поглядев на ошарашенного Пита своими огромными зелеными глазами, Келли улыбнулась:

— Папа не может отвезти меня на аэробику, и я сказала, что, если он привезет меня сюда, на занятия меня отвезешь ты, — привстав на цыпочки, она чмокнула Пита в нос и расплылась в улыбке:

— Мы ведь все равно всегда встречаемся после твоей тренировки по каратэ.

Пит замялся:

— Я не иду сегодня на каратэ, Кел. Я…

— Не идешь? Но почему?

— Мы… У нас появилось новое дело, Кел. Кузен.

Юпитера Тай попал в тюрьму, и мы должны расследовать дело и вызволить его из беды.

— Дело? Я понимаю, это очень важно, но ведь по понедельникам мы всегда ходим на каратэ и аэробику.

Как же ты проводишь меня домой, если будешь занят?

Кроме того, после тренировки мама ждет нас на обед.

Разве ты забыл? Я уверена, что Юп и Боб сегодня справятся сами. Короче, нам пора ехать, иначе мы опоздаем.

Взяв Пита за руку, она помахала Юпитеру и Бобу и потащила сконфуженного Пита к его машине. Беспомощно пожав плечами, Пит взглянул на друзей и сел за руль. «Файеро» выехал со свалки и повернул по направлению к YWCA[1]

— Именно поэтому, — заметил Боб, — я и не позволяю ни одной девчонке захомутать себя. Нет уж, сэр! Будем играть по моим правилам, верно, Юп?

— Я бы согласился на любые правила.

— Брось, Юп, я приводил тебе множество девчонок, равно как и Пит. Неужели ни одна не приглянулась тебе?

Юпитер вздохнул:

— Скорее, это я ни одной из них не приглянулся.

— Но я же вижу, что ты нравишься очень многим.

Возьмем, к примеру, хоть эту сегодняшнюю малышку, Рути. Она явно положила на тебя глаз. Все, что тебе требовалось, — сделать шаг навстречу.

Юпитер покраснел:

— Как насчет того, чтобы разобраться с Эль Тайбюроном и Пираньями!

— Нет проблем. Поехали.

Выехав со двора, они направились на окраину города.

— Куда мы едем? — поинтересовался Юпитер.

— В офис Джейка Хэтча.

— Но мы же не хотим, чтобы он узнал о том, что мы ведем следствие?

Боб усмехнулся:

— Положись на меня.

Они подъехали к грязному, замызганному зданию на окраине района, где в основном располагались всевозможные магазины. Сзади была автостоянка, где Боб и оставил машину.

Дом оказался без лифта. Лестница едва освещалась слабым дневным светом, еле пробивающимся сквозь грязные стекла. В коридорах, ведущих к рядам разбитых стеклянных дверей, не было ковриков. На четвертом этаже Боб распахнул крайнюю дверь справа. Детективы оказались в приемной. За ней находился личный кабинет Джейка Хэтча.

— Привет, Грэйси, — произнес Боб. — Мистер.

Хэтч у себя?

За единственным столом в приемной восседала хорошенькая молодая блондинка, перепечатывающая какой-то длинный список. Подняв глаза от работы, она увидела Боба и улыбнулась:

— Ты ведь знаешь, что в это время у него ленч.

Усевшись на край ее стола, Боб одарил девушку своей самой неотразимой улыбкой:

— Именно поэтому я и приехал.

Молодая женщина рассмеялась, покачав головой. Боб был лет на пять моложе ее, но по глазам секретарши было ясно, что она рада его видеть.

— Ты слишком уверен в себе, Боб Эндрюс.

— Разве то, что я предпочитаю поговорить с тобой, Грэйси, нежели со стариной Джейком, преступление? — Боб улыбнулся еще лучезарнее. — Кроме того, сегодня я привел своего друга Юпитера, чтобы он познакомился с тобой. Юп, это Грэйс Сэлиери, самая деловая секретарша.

вернуться

1

(YWCA — Young Women's Christian Association— Христианская Ассоциация Молодых Женщин).

5
Перейти на страницу:
Мир литературы