Выбери любимый жанр

Драконы весеннего рассвета - Уэйс Маргарет - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Карамон все еще медлил…

– Это конец, Карамон! – сказала Тика. – К худу или к добру, но это конец. Ты должен пойти с Беремом и помочь ему добраться к ней. Беги же! Только у тебя хватит силы его защитить. Ты нужен ему!

И Тика подтолкнула великана вперед. Карамон сделал шаг, но тут же оглянулся.

– Тика… – начал он, пытаясь придумать хоть какой-нибудь довод против ее сумасшедшего плана. Но ничего сказать так и не успел. Тика стремительно поцеловала его и, подхватив меч убитого драконида, стрелой вылетела из камеры в коридор.

– Уж я присмотрю за ней, Карамон, ты не сомневайся! – пообещал Тас и помчался следом за Тикой. Сумочки и кармашки подпрыгивали и били его по бокам.

Карамон проводил их глазами… Хобгоблин завизжал от ужаса – Тика бежала прямо к нему, размахивая мечом. Он неуклюже попытался схватить ее. Последовал яростный выпад – хобгоблин захлебнулся кровью и рухнул с перерезанным горлом.

Тика уже бежала по коридору, уводившему на восток.

Тассельхоф на миг задержался у подножия лестницы:

– Эй, вы там! Пожиратели псины! У вас слизь вместо крови! А в любовницах

– гоблинши… И Тас исчез следом за Тикой, которую Карамон со своего места больше не мог разглядеть. Рассвирепевшие дракониды, взбешенные видом удирающих пленников и ядовитыми насмешками кендера, не стали тратить время на то, чтобы оглядываться кругом. Они ринулись за быстроногим Тассельхофом

–мелькали отточенные кривые клинки, раздвоенные языки трепетали в предвкушении жестокой расправы… Несколько мгновений – и Карамон остался в полном одиночестве. Он потратил еще одну драгоценную минуту, вглядываясь в тюремную темноту. Но так ничего и не разглядел. Только слышался издали пронзительный голосок Таса, не устававшего изобретать все новые оскорбления… Потом стало тихо. «Один… – уныло подумал Карамон. – Совсем один… Всех потерял… Всех… Надо пойти за ними… Как же они там без меня… – И он направился было к лестнице, но остановился: – А Берем? Он ведь тоже один. Тика права, я нужен ему… Я нужен ему…»

Решившись, Карамон повернулся и неуклюже побежал северным коридором, следом за Вечным Человеком.

8. ВЛАДЫЧИЦА ТЬМЫ

– …Повелитель Тоэд!

Повелитель Ариакас с ленивым презрением слушал, как выкликали имена. Не то чтобы процедура была скучна ему, – отнюдь. Идея собрать Высший Совет принадлежала вовсе не ему. Он даже противился ей, хотя и без особого пыла: иное поведение свидетельствовало бы о его слабости, а Ее Темное Величество считала малейшие проявления слабости несовместимыми с дальнейшим существованием. Нет, на нынешнем Совете ему не придется скучать… Подумав о своей Владычице, он полуобернулся и быстро глянул на темный альков над своей головой. Стоявший там трон – величайший и великолепнейший в Зале – был еще пуст, врата же позади него окутывала живая, дышащая тьма. Никаких ступеней снизу туда не вело, войти или выйти можно было только через врата. Вели же они в… Нет, о таких материях лучше было не думать. Равно как и о том, что их железную решетку не доводилось еще миновать ни одному смертному.

Владычица на Совет не спешила. Ариакас не удивился: ее. Богиню, мало интересовала торжественная процедура открытия. Взгляд Повелителя переместился («Естественно…» – подумал он с горечью) с трона Владычицы Тьмы к трону Темной Госпожи. Китиара, конечно, уже сидела на своем месте. Это был час ее триумфа… Так она думала. Ариакас выдохнул проклятие.

– Пусть роет себе яму, – пробормотал он, вполуха слушая, как распорядитель вдругорядь выкликает имя Тоэда. – Я готов… И тут до него дошло: что-то было не так. Что? Что случилось? Увлекшись своими мыслями, он на некоторое время потерял нить происходящего. Что же?.. Тишина. Жуткая тишина, последовавшая за… За чем? Он порылся в памяти, припоминая только что произнесенные слова. Вспомнил – и, отодвинув на время в сторону свои угрюмые размышления, скосил глаза в сторону одного из тронов, второго по левую руку. Войска в зале, состоявшие по преимуществу из драконидов, волновались у его ног, подобно смертоносному морю. Все глаза были устремлены на тот же трон.

Войска Повелителя Тоэда уже вошли в Храм, их знамена покачивались среди множества других, – но сам трон оставался пустым.

Танис, стоявший на ступенях трона Китиары, при имени Тоэда насторожил уши. Заметил он и взгляд Ариакаса – холодный, суровый взгляд из-под короны. Он живо представил себе хобгоблина и их первую встречу на пыльной дороге близ Утехи в тот теплый осенний день, когда было положено начало их долгому, полному опасностей странствию. Шевельнулись воспоминания о Флинте… О Стурме… Танис скрипнул зубами и заставил себя сосредоточиться на происходившем. С прошлым было покончено. Оставалось только похоронить его и надеяться, что обо всем этом удастся забыть. И как можно скорее.

– Повелитель Тоэд?.. – начиная гневаться, переспросил Ариакас. Воины в зале переговаривались и роптали. Ни разу прежде Повелитель Драконов не дерзал ослушаться приказа и пренебречь вызовом на Совет… Но вот по ступеням к пустому трону взошел офицер из числа людей. Остановившись на верхней ступеньке (этикет воспрещал ему двигаться дальше), он какое-то мгновение собирался с силами: прямо перед ним были черные глаза Ариакаса и – что хуже – тот темный альков. Все-таки он набрал полную грудь воздуха и принялся рапортовать.

– С глуб-боким прискорбием в-вынужден сообщить Верховному Владыке и Ее Темному Величеству… – последовал нервный взгляд на затененный альков, по-прежнему явно пустой, – … Что Повелителя То… Тоэда постигла трагическая и жестокая кончина… Стоя на верхней ступеньке у трона Темной Госпожи, Танис явственно расслышал, как Китиара презрительно фыркнула под своим шлемом. В толпе воинов, заполонивших Тронный Зал, послышались приглушенные смешки. Офицеры обменивались понимающими взглядами.

Только Повелитель Ариакас не подал виду.

– Кто посмел поднять руку на Повелителя Драконов? – яростно прогремел его голос, и толпа мгновенно притихла.

– Это… Это случилось в Кендерморе, господин мой, – ответствовал офицер. И замолчал. Танис даже со своего места хорошо видел, как он сжимал и разжимал кулаки. Видимо, скверные новости на том не исчерпывались, и офицер никак не мог заставить себя продолжать.

Но Ариакас мрачно смотрел на него, и тот, прокашлявшись, возвысил голос еще раз.

– Тяжко говорить об этом. Владыка, но Кендермор нами ос… – Голос на некоторое время совершенно изменил офицеру. Отчаянным усилием справившись с собой, он докончил: – Нами оставлен…

– Оставлен! – повторил Ариакас. Таким голосом мог бы разговаривать гром.

Видно было, какой ужас скрутил офицера. Смертельно побелев, некоторое время он хватал ртом воздух, но потом, видимо, решил отмучиться как можно скорее и вывалил все сразу:

– Повелителя Тоэда злодейски убил некий кендер по имени Кронин Чертополох, после чего войска безвременно почившего Повелителя и были изгнаны из… Бормотание толпы перешло в яростное рычание, перемежавшееся угрозами стереть Кендермор с лица Кринна. Мерзостный народец заслуживал полного уничтожения, а посему… Ариакас раздраженно взмахнул затянутой в перчатку рукой. В Тронном Зале мгновенно воцарилась тишина.

Однако тишина эта была тотчас же нарушена.

Ее нарушил смех Китиары.

В смехе Темной Госпожи, гулко отдававшемся под шлемом, не было веселья – лишь язвительная насмешка.

Лицо Ариакаса перекосила ярость. Вскочив на ноги, он сделал шаг вперед. Отряды его драконидов немедленно ощетинились сталью: клинки вылетели из ножен, черенки пик дружно грохнули об пол.

Увидя это, воины Китиары тоже сомкнули ряды, заслоняя свою Повелительницу, – трон ее находился рядом с престолом Ариакаса, по правую руку. Танис инстинктивным движением опустил руку на меч и поймал себя на том, что хочет придвинуться к Китиаре, – а ведь для этого надо было взойти на самый верх возвышения, куда ему, вообще-то, ход был заказан.

Сама Китиара даже не пошевелилась. Она преспокойно сидела на своем троне, глядя на Ариакаса со всем презрением, которое ощущалось даже сквозь шлем, скрывший лицо.

76
Перейти на страницу:
Мир литературы