Выбери любимый жанр

Отчаянный враг - Хиггинс Джек - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Глава 4

На улице, выложенной каменными плитами, было холодно, и Джек Поуп продрог, набирая на руку охапку поленьев. Потом вернулся в гостиную небольшого коттеджа.

Языки пламени осветили дубовые балки потолка, запрыгали, отбрасывая таинственные тени и извиваясь; он подбросил дров в ярко разгоревшийся камин.

Потом подошел к кухонному столу, вынул оттуда бутылку виски, налил себе полстакана.

На дворе завывал ветер, дождевые капли стучали в окно, как выстрелы, и его передернуло, когда он вспомнил о том месте, на другой стороне холма, за рекой, в котором провел пять лет жизни. Одним духом он осушил стакан, закашлялся от крепкого спиртного, перехватившего дыхание, опять потянулся к бутылке.

Он не услышал никакого звука, но едва заметное дуновение холодного воздуха коснулось его правой щеки. Он медленно повернулся – и волосы дыбом встали у него на затылке.

В дверях стоял Роган. В рубашке и брюках, прилипших к телу, подчеркивая его мощную атлетическую фигуру. Размазанная дождем пыль из вентиляционной трубы заляпала его с головы до ног грязными пятнами.

И Джек Поуп испытал настоящий первобытный страх, пронзивший его насквозь до такой степени, что в присутствии этого странного, неясных очертаний человека он почувствовал себя до смерти перепуганным ребенком, дрожащим от близости этой поистине какой-то первородной силы, которую ему трудно было постичь своим разумом.

Он облизал пересохшие губы, выдавил на своем лице страдальческую улыбку.

– Тебе удалось это, Ирландец! Поздравляю!

Роган беззвучно прошелся по комнате, взял стакан из рук Поупа и залпом опрокинул в себя виски. Закрыл глаза, глубоко вздохнул и открыл их опять.

– Который сейчас час?

Поуп взглянул на свои часы.

– Как раз половина девятого.

– Хорошо, – заметил Роган. – В девять меня здесь уже не должно быть. Помыться здесь можно?

Поуп услужливо кивнул.

– Я весь вечер грел воду.

– А одежда?

– Разложена в спальне. А как насчет того, чтобы что-нибудь поесть?

Роган покачал головой.

– Не до этого. Если у тебя есть термос, залей в него кофе и сделай несколько бутербродов. Я поем в дороге.

– Ладно, Ирландец. Как тебе будет угодно. Ванная комната – в конце прохода.

Роган резко повернулся и вышел.

И тотчас с лица Поупа слетела натянутая улыбка.

– Кого он, черт возьми, корчит тут из себя? Огромного вонючего Мика? Бог мой, как бы хотелось сдать его кому надо!.. – пробормотал Поуп.

Он прошел на кухню, поставил чайник на плиту, потом начал копаться в ящике стола, чтобы найти нож для хлеба, вынул батон и начал в ярости резать ломти.

Ванную комнату лишь недавно пристроили к задней стене коттеджа. Маленькое помещение. Впрочем, это не имело значения. Роган наполнил ванну горячей водой, сбросил с себя мокрую одежду и залез в воду. Он совсем немного позволил себе посидеть, наслаждаясь теплом, потом принялся оттирать грязь со своего тела. Через пять минут вылез из ванны, быстро вытерся насухо, потом прошел в спальню, повязав на поясе полотенце.

Все, что было нужно, он нашел аккуратно разложенным на кровати. Нижнее белье, рубашка, даже ботинки – все оказалось нужного размера, а костюм-двойка из особо прочного материала, казалось, был сшит по заказу. Были тут и поношенная шляпа для дождя, и плащ. Неохотно, но он все же должен был признаться самому себе, что приятно, когда о тебе проявляют такую заботу. Шляпу и плащ он захватал с собой, когда возвратился в гостиную.

Поуп пришел вслед за ним из кухни с большим термосом и металлической коробкой.

– Бутерброды внутри, ты сэкономишь время.

– И куда же я должен отправиться?

– Тебя хочет видеть О'Мор.

– Где я найду его?

Поуп пожал плечами.

– Бог весть... Я занимался поисками подставного адреса в Кендале. Ты знаешь, где это находится?

– Озерный край, очевидно? Вестморленд?

– Точно. Тебе предстоит длинная дорога на автомобиле. Отсюда триста пятьдесят миль, и тебе надо быть на месте в семь утра.

Именно в этот момент будет проводиться обход камер в тюрьме. Роган едва заметно улыбнулся. Вряд ли его станут искать в таком месте, как Кендал. Они потратят по крайней мере три дня, чтобы убедиться, что он выбрался из торфяников, но даже и тогда сомнения в этом останутся.

– Почему в семь?

– Потому что тебя будут ждать именно в это время. Ты заедешь на парковку в гостиницу «Вулпек» – это в Стриклендгейте – и там будешь ждать.

– Кого?

– Честно говоря, не знаю. Как я уже сказал, я отправлял письма на подставной адрес в Кендал. Может быть, это просто промежуточный пункт, чтобы скакнуть куда-нибудь еще.

Роган покачал головой.

– Такое объяснение меня не удовлетворяет, Поуп. Ты не такой человек, чтобы заниматься чем-либо с закрытыми глазами.

– Это истинная правда, Ирландец. Господь мне судья. Признаюсь, что я сболтнул о твоей попытке побега, когда вышел на свободу. Слух, видно, разошелся среди ребят. Ты знаешь, как это бывает.

– А что ты скажешь об адвокате Соамсе?

– Последние пять лет исключен из ассоциации юристов. Негодяй до мозга костей. Обратился ко мне пару недель назад. Сказал, что его клиент прослышал о том, что ты знаешь, как можно выбраться из тюрьмы, и узнал, что этот слух исходит от меня. Он быстро пронюхал, в чем дело. Тот еще пройдоха.

– А что ты имеешь с этого?

– За то, что я провернул эту небольшую штуку? Пару сотников и расходы.

Роган угостился сигаретой из пакета на столе, прикурил ее. Лицо его задумчиво нахмурилось. Если принять все сказанное за чистую монету, то не очень-то верилось. А точнее – совсем не верилось. Но вместе с тем Колам был хитер, как лисица. На него похоже – заметать свои следы, затруднить и запутать прямую дорогу к нему самому.

– Пока что ладно, принимаю такое объяснение, – ответил он. – Так как мне добраться до Кендала?

Поуп достал небольшой белый пакет и ухмыльнулся.

– Никакой ловкости я тут не проявлял, а подошел к делу просто. Достал для тебя дорожную карту Ассоциации автолюбителей. На ней показана дорога от Экзетера прямо до Кендала.

Он тут же развернул карту, показал путь на схеме, показанной на карте. В Экзетере, пояснил Поуп, Роган повернет на дорогу А-38, проедет по ней через Бристоль и Глочестер. Оттуда новая автотрасса М-5 поведет его на север, мимо Ворчестера и Бирмингема, соединится с М-6 для продолжительной поездки через Ланкашир в озерный край.

– Ты увидишь, что на некоторых участках новых автотрасс еще не закончено строительство, – заметил Поуп. – Но в целом поездка будет вполне нормальной.

– Какую машину вы достали для меня?

– Ничего особенного. «Форд» двухлетней давности, но с отличным мотором. Я сам проверил ее. На заднем сиденье образцы корма для животных. Ты будешь выдавать себя за торгового представителя сельскохозяйственной фирмы. – Он взял портфель и вынул из него пачку документов. – Здесь пара отпечатанных визитных карточек на имя Джека Манна и водительское удостоверение. Надеюсь, ты не разучился еще водить машину?

Роган пожал плечами.

– Как-нибудь справлюсь.

Он увидел, что была оформлена страховка на то же имя, заведен журнал и путевой лист. Даже членский билет Ассоциации автолюбителей. Роган засунул все это в свой боковой карман.

– Похоже, ты все продумал.

– Мы стараемся угодить. – Поуп достал потертый кожаный бумажник и протянул ему. – Тут сорок фунтов. Нет смысла иметь при себе больше. Если тебя остановят и обыщут, то большая сумма денег может лишь вызвать подозрения.

– Психология полицейского, – заметил Роган. – Ты никогда не сможешь освободиться от нее, ведь так?

Поуп было вспыхнул, но все же сумел заставить себя улыбнуться. Посмотрел на часы.

– Почти девять. Пора в путь.

Роган надел плащ, подпоясался и нахлобучил шляпу. Они прошли через кухню. Поуп включил лампочку над дверью, открыл ее, прошел по небольшому двору к старому сараю. Раскрыл ворота гаража, где стояли две машины.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хиггинс Джек - Отчаянный враг Отчаянный враг
Мир литературы