Выбери любимый жанр

Дампир - Хенди Барб - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Женщина стремительно обернулась, схватила Лисила за запястье.

— Эй, ты что де… — начала она и осеклась.

Лисил запросто мог бы вырваться и удрать, но его точно заворожили ее темные глаза. На секунду в них мелькнул гнев, однако женщина тут же успокоилась и стояла, разглядывая Лисила не менее пристально, чем он разглядывал ее. Полуэльф точно знал, что никогда прежде не видел эту женщину, и все же он не спешил удрать, а она не позвала стражников. Оба долго молчали.

— Ты хороший карманник, — наконец сказала она.

— Недостаточно хороший, — отозвался он.

Вот так Лисил встретился с Магьер, так началась его третья и, по его мнению, наилучшая жизнь. Он даже не помнил, каким образом зашел разговор о том, чтобы он принял участие в представлении «Охота на вампира», но, когда Магьер сдержанно похвалила его дебют, Лисил ощутил удовольствие, какого прежде не испытывал никогда. В конце концов, его обязанности были не так уж и сложны: несколько раз в месяц сыграть роль вампира да путешествовать в обществе умной, опытной, ответственной и надежной Магьер.

Воспоминания поблекли, унеслись прочь.

Лисил стоял на коленях на полу своей спальни, завороженно глядя на причудливые кусочки металла — остатки его прежней жизни, о которой в жизни нынешней не знал никто. Сколько же лет назад это было? Лисил искренне признался себе, что не помнит. Зато он понимал — давнее, ненавистное ремесло пригодится ему сейчас, если он хочет помочь Магьер, и от этого, быть может, зависит ее жизнь.

Он со стуком захлопнул коробку, сунул ее под рубашку. За дверью заскреблись, тихонько заскулили.

— Малец? — Лисил подошел к двери и распахнул ее. — Входи, паренек, входи.

Опустив взгляд, он увидел, что пес держит в зубах клочок окровавленной шали, которую Калеб снял с убитой Бетры, когда обмывал и переодевал тело. В голубых глазах Мальца светилось горе. Он снова заскулил и лапой толкнул Лисила.

Полуэльф присел на корточки, в смятении оглядывая Мальца, Он знал, что собаки тоже способны на свой лад скорбеть по умершим, но Малец почему-то принес ему кусок шали убитой женщины.

— В чем дело, малыш? Чего ты хочешь?

Вопрос, обращенный к собаке, звучал нелепо, и Лисил тут же осознал, что мог бы и не спрашивать. Он и так знал, чего хочет пес: выследить убийцу Бетры.

Услышав шаги на лестнице, пес и его хозяин разом подняли головы.

— Что это с ним? — спросила Магьер, появляясь в коридоре. Она выглядела как всегда: опрятная, спокойная, готовая к действиям.

Лисил пропустил ее вопрос мимо ушей.

— Где ты была?

— Искала ответ на кое-какие вопросы. — Она заметила, что именно держит в зубах пес, и смятенно нахмурилась. — Это, кажется, шаль Бетры?

— Да, — кивнул Лисил. — Малец принес это из кухни.

— А тот, кто убил Бетру, касался ее шали?

— Не знаю, но…

Лисил заколебался. Неизвестно каким образом, но Магьер пришла к тем же выводам, что и он сам. Быть может, пора высказать те мысли, которые промелькнули у него в голове, когда он спрятал кинжал Крысеныша, решив не отдавать его Эллинвуду? Лисил вернулся к сундуку и вынул кинжал, стараясь не касаться рукояти.

— Вот, Малец, понюхай это.

— Откуда у тебя кинжал? — сердито воскликнула Магьер, протянув руку. — И почему ты не показал его Эллинвуду?

Полуэльф отвел ее руку и покачал головой:

— Мы знаем, что нищий паршивец наверняка касался этого кинжала, а у Эллинвуда нет такой собаки, как Малец.

— Ты должен был рассказать мне, — недовольно заметила Магьер, вслед за Лисилом присев на корточки возле пса.

— Рисковал только я, — ответил Лисил. — А ты не могла нести ответственности за то, о чем не знала.

Он протянул псу рукоять кинжала, и Малец с готовностью ее обнюхал.

— Ты думаешь, он сможет выследить эту тварь? — спросила Магьер.

— Наверняка не знаю, — ответил полуэльф, — а впрочем, да, думаю, что сможет.

Магьер коротко вздохнула:

— Что ж, подготовимся и мы. Времени у нас мало.

Лисил озадаченно взглянул на нее.

— Солнце скоро сядет, — ответила Магьер на его невысказанный вопрос.

Ни один из них так и не произнес слова «вампир». Магьер ушла за саблей, а Лисил, отломав ножки от стула, изготовил из них импровизированные колья. Сунув их вместе с длинной коробкой в мешок, он спустился вниз, чтобы продолжить подготовку к сражению.

* * *

После ухода Магьер Вельстил какое-то время сидел в кресле, мысленно пытаясь обнаружить незваного гостя. Медленно, по дюйму он обшарил всю комнату, но его острые глаза не видели ничего, кроме книжных полок, книг и стола.

— Я знаю, что ты здесь, — пробормотал он, обращаясь скорее к себе, чем к тому неуловимому, чье присутствие он ощущал.

Вельстил чуял, что в комнате он не один. Что же «это» такое и зачем явилось сюда? Три искорки в хрустальном шаре хорошо освещали комнату, быть может, даже слишком хорошо.

— Темнота, — бросил Вельстил, и искорки мгновенно погасли.

И тотчас же он увидел во мраке в дальнем углу комнаты тусклое с желтизной пятно света. Миг — и оно исчезло, оставив после себя слабый след страха и злобы.

Что же это было? Вельстил мог бы выдвинуть на этот счет немало предположений, и все они мало его радовали. Это могло быть все, что угодно: от призрака до астрального духа. Но вот к чему бы оно появилось здесь? Он закрыл глаза, попытался найти след — любой след незваного невидимки. Следы страха и гнева исчезли. Искать было нечего.

Вельстил нахмурился.

ГЛАВА 12

Магьер, пригнувшись, затаилась около огромного пакгауза. Бок о бок с ней замерли Лисил и Бренден. Здание, с виду почти новое, было выстроено из дорогих и прочных сосновых досок.

— Почему бы просто не сжечь его? — прошептал Лисил.

— Я же тебе об этом уже говорил, — также шепотом отозвался Бренден. — Потому что благодаря этому месту зарабатывают на кусок хлеба с маслом сотни горожан.

— Да, но если мы прикончим владельца пакгауза, разве это не лишит достойных горожан заработка? — Лисил переменил позу, чтобы покрепче ухватить извертевшегося пса. — Малец, да прекрати же!

Очень уж ему было сложно вести разговор и в то же время зажимать морду псу, усмиряя его.

— Что ж, может быть, и так. — Бренден заколебался. — А может, и нет. По крайней мере, они не потеряют своих заработков, если дело сможет взять в свои руки кто-то другой.

Всю дорогу через город Малец вел их самыми глухими закоулками. Он шел, почти уткнувшись носом в землю. На одном перекрестке он вдруг отпрянул назад, принюхался, точно его нос уловил вдруг какой-то особо волнительный запах. И потрусил дальше, постепенно перейдя на бег. Спутники вынуждены были мчаться за ним, стараясь не думать о том, как нелепо они выглядят со стороны и насколько бросаются в глаза прохожим. Магьер даже пожалела, что не надела на Мальца поводок.

Пес примчался прямиком к пакгаузу, обнюхал его пол и зарычал. Вельстил посоветовал Магьер использовать собачий нюх. Если только он не ошибся, то Малец действительно привел их в нужное место. Вооруженные до зубов, они укрылись за штабелем из ящиков, чтобы обсудить свои дальнейшие действия, а заодно не попасться на глаза портовым грузчикам. Солнце между тем опустилось уже довольно низко.

Магьер молча прислушивалась к спору, всей душой желая, чтобы Лисил и Бренден наконец заткнулись и дали ей подумать. Начинать поиски с пакгауза ей казалось совершенно логичным, тем более и Бренден утверждал, что именно его владелец напал на нее. Реакция Мальца на это место только подкрепляла их подозрения.

Отчасти Магьер была солидарна с Лисилом. Надо только подождать закрытия, когда все рабочие разойдутся по домам, а потом облить маслом пол пакгауза и поджечь. Впрочем, опасения Брендена тоже были обоснованны. И потом, что если черноволосого аристократа и нищего оборвыша там, внутри, попросту нет? Что если Малец учуял их старый след или же они просто проходили мимо здания? Магьер понятия не имела, как пес ухитряется чуять этих тварей и на что он вообще способен.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хенди Барб - Дампир Дампир
Мир литературы