Выбери любимый жанр

Поруганная честь - Харт Кэтрин - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Меган! Где ты? Говори мне что-нибудь, милая. Я не вижу тебя.

— Блейк! Не уходи! Не уходи, не оставляй меня! Я здесь!

В ее голосе слышалась паника.

— Где, черт побери?

— 3-здесь! Н-на уступе! — Теперь она уже рыдала, боясь, что он не отыщет ее, что уйдет, что она останется на крошечном уступе умирать от голода и страха. — Пожалуйста! П-помоги мне, Б-блейк!

Встав на колени, Блейк высунулся подальше вгляделся вниз. До него донеслись рыдания Меган И тогда он увидел ее, совсем смутно. Жалкий Га комочек на маленьком каменном карнизе примерно пятнадцати футах от него и чуть справа, почти скрытый от него нависавшим камнем.

0 Святые ангелы! — воскликнул он. В висках застучало, когда он нагнулся вниз, кровь прихлынула прямо к шишке на голове. — Как ты ухитрилась туда попасть, черт побери?

— Я н-не х-хотела! — жалобно отозвалась она, стуча зубами. — Моя лошадь шарахнулась. П-по-том п-поскользнулась…

До конца своих дней Меган не забудет того ужасного момента, когда она обнаружила, что стремглав летит через край утеса, затем катится вниз по камням и не может ни за что ухватиться, чтобы остановить падение. И когда она уже решила, что ее ждет ужасная смерть, юбка зацепилась за ветку маленького кустика, и ее быстрое падение замедлилось настолько, что она сумела вцепиться в край утеса. На нем она и сидела, бесконечно долго, с замирающим сердцем слушая шум воды далеко внизу и понимая, что если не удержится на своем маленьком плацдарме, то пролетит вниз несколько футов, прямо в объятия смерти. Она совершила ошибку, взглянув с обрыва, — голова закружилась, пальцы скользнули еще ближе к краю, теряя драгоценные дюймы. Страшный испуг и отчаянное желание выжить дали ей силу подтянуться и кое-как укрепиться на карнизе.

Она не знала, сколько пролежала там, рыдая от боли и страха. Вокруг осыпались камни, и она вздрагивала всем телом от их стука. Какое-то время она никак не могла остановить слезы и дрожь, долго не могла оценить ситуацию. Когда же наконец осмелилась оглядеться вокруг, то ничего обнадеживающего не увидела. Ее маленький островок безопасности был около пяти футов в длину и двух в ширину. Выбраться с него было невозможно ни вверх, ни вниз. Хуже того, крошечный уступ был наклонным, и Меган все время сползала на край. Рано или поздно, расслабившись или уснув, она сорвется вниз.

Кое-как она ухитрилась сесть спиной к скале согнув ноги в коленях. Прижав колени к груди положила на них подбородок и горестно огляделась вокруг. Не будь ее положение таким безнадежным, увиденное могло бы даже понравиться. С ее рискованного насеста открывался величественный вид на много миль вокруг. Но до красот ли ей сейчас, когда она может думать лишь о том, что будет тут умирать медленной смертью, одна, напуганная, раненая и голодная. Ей хотелось убежать от Блейка. Что ж, это ей удалось, и даже слишком. Вряд ли ему, да и кому-либо другому, посчастливится найти ее выбеленные ветрами кости даже через много лет! Побег, можно считать, состоялся.

Слезы текли по ее лицу, обжигая расцарапанные щеки. Одинокая хижина казалась поистине маленьким раем по сравнению с этим уступом. В этот момент она была готова продать душу дьяволу, лишь бы вернуться туда, в безопасность, под присмотр Блейка. Суждено ли ей вообще увидеть снова его дорогое лицо? Услышать хриплые слова любви, которые он шептал ей на ухо? Почувствовать, как руки ласкают ее, а теплые, восхитительные губы целуют ее уста? Да она готова отдать все на свете, лишь бы услышать сейчас его голос.

— Ох, Блейк! Я так тебя люблю! Прошу тебя, приезжай за мной. Прошу, приезжай и сними меня с этой скалы!

Она сидела и дрожала в ужасе и отчаянии, и ей казалось, что прошла уже целая вечность. Она не осмеливалась шевелиться на своем наклонном пятачке, боясь, что не удержится и полетит вниз. Сидеть, сжимаясь в жалкий комок, было все труднее — давали знать о себе многочисленные травмы. Кости были целы, но тело ныло от царапин и ушибов. Когда она пыталась выбраться на уступ, то буквально содрала кожу с ладоней и пальцев. Плечи ужасно болели от усилий, приложенных ею, чтобы подняться вверх. По всему телу разливалась боль от Ушибов, полученных, когда она летела по каменистому склону вниз. Левая щека кровоточила, правый локоть едва мог сгибаться, а щебень впивался в ягодицы. Меган опасалась, что жидкость, струившаяся между ее лопаток, была не простым потом, а левая щиколотка раздулась и сделалась втрое толще. Хоть она и говорила себе, что ей еще повезло — осталась жива, но боль нестерпимо донимала ее, как и мысли о том, что все равно она тут умрет, если не от травм, то от голода, жажды, нервного напряжения, либо — Боже сохрани — ее съест какой-нибудь дикий зверь! Здравый смысл говорил ей, что до этого выступа не доберется ни один хищник, но страх и паника уже лишали ее разума.

Когда стало садиться солнце, ужас ее возрос. Надежда на то, что ее найдут, быстро таяла, будто догорающая свеча. От шока клонило в сон, и только страх не давал глазам закрыться. Если она поддастся усталости, то уж точно упадет и разобьется. Но долго ли удастся продержаться без сна? Сколько вообще человек может не спать? Ребенком ей снилось порой, что она падает куда-то, но после этого она резко просыпалась и обнаруживала, что лежит в своей постели. Если уснуть сейчас, то падение случится не во сне. Оно окажется ужасной реальностью, и если она проснется, то лишь затем, чтобы почувствовать, как ее тело расшибается о камни. Из этого кошмара безопасного пробуждения не будет!

Она плакала, а сумерки все сгущались. Звуки собственного плача едва не заглушили голос Блейка, звавшего ее по имени. Подавив рыдания, она с надеждой прислушалась, моля небеса, чтобы это не показалось простой галлюцинацией.

«О Господи! Молю тебя! Пусть это будет он! — думала она с безумным отчаянием. — Только бы он нашел меня! « Слабым и хриплым от слез голосом она окликнула его.

Когда его голова появилась где-то над краем утеса, Меган едва не обмерла от облегчения. В сумраке она не могла разглядеть лица, но голос показался удивительно родным. Страх вновь охватил ее когда ему не удалось разглядеть ее на уступе, и в какой-то момент ей показалось, что сейчас он уйдет — Но вот Блейк заметил ее. Его проклятия звучали в ее ушах волшебной музыкой, и, хотя она понимала, что он страшно зол на нее, лицо его было самым желанным на свете.

— Блейк! Вытащи меня отсюда! — взмолилась она.

— Ладно, только попытаюсь сообразить, как это сделать, Меган, — крикнул он в ответ. — Не повезло тебе, девочка. Более неудачное место трудно было выбрать.

Меган содрогнулась, подумав, где могла бы оказаться при еще меньшем везении.

— Вообще-то могло быть и хуже! Не уцепись я за этот уступ, оказалась бы на дне этого маленького обрывчика, и тогда ничего, кроме груды костей, тебе не пришлось бы вытаскивать! — Она не могла поверить, что уже пререкается с человеком, который единственный мог спасти ее. — Блейк, прошу тебя! Мне так страшно!

— Ты ушиблась?

— Кажется, не слишком сильно.

— Ладно, посиди пока, а я сейчас вернусь.

— Блейк! Куда ты уходишь? Не оставляй меня тут! — Паника вновь охватила ее.

— Я быстро, милая. Только принесу веревку. Через минуту вернусь. Сиди на месте.

— Сиди на месте, — проворчала она себе под нос. — Куда же я денусь? — Покрепче обхватив руками колени, она настроилась ждать целую вечность.

Блейку просто не верилось, что Меган попала в такую ситуацию. Ему даже думать было невыносимо, что он мог бы найти ее разбитое, изувеченное тело у подножия скалы. И когда он узнал, пострадала она не так уж сильно, его окатила Волна облегчения. Просто чудо, что вообще удалось найти на этом крошечном и скрытом от глаз уступе.

Боже, угораздило же его связаться с этой девицей! С нею больше хлопот, чем с отрядом диких индейцев, и столько же благодарности. После того как она едва не проломила ему череп сковородкой, не мешало бы оставить ее на какое-то время на этом уступе, чтобы посидела и хорошенько подумала, но у него, конечно, не хватит на это духу. Вид у нее такой несчастный и испуганный. Пожалуй, она и без того уже достаточно настрадалась из-за своего необдуманного побега. И кроме того, сколько бы ни злиться на нее, а от правды никуда не денешься — теперь уже ясно как Божий день, что он, черт побери, влюблен!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы