Сквозь стены - Untiled - Страница 56
- Предыдущая
- 56/92
- Следующая
– Тебе придется остаться здесь до завтра. Постарайся немного поспать, мистер Снейп, – сказала медсестра и оставила его.
Но он недолго наслаждался тишиной.
– Гарри, как ты? – голос директора был беспокойным и полным тепла.
Гарри пожал плечами:
– Лучше, я полагаю. Кто принес меня сюда? – спросил он.
– Северус.
– Ох, – значит, он был прав.
– Он казался взволнованным.
Гарри выдавил саркастичную улыбку:
– Взволнованным? Никогда не слышал, что заклинание Ноблестоунов предполагает такие чувства, как взволнованность.
– Заклинание Ноблестоунов? – Дамблдор казался по-настоящему изумленным.
Гарри закатил глаза:
– Вы же не думаете, что он принес меня сюда из лучших побуждений и доброго сердца? – он не мог сдержать резкие и горькие слова. – Тогда мне жаль сообщить вам, что наш Мастер Зелий, Северус Снейп действовал так исключительно из-за заклинания, которое заставило его спасти мою жизнь. Даже если он сам об этом не знает.
– Гарри, я не понимаю тебя.
Гарри убрал с лица ухмылку.
– Я прочел об этом в дневнике отца. Он написал, что существует заклинание, действующее на членов семьи Ноблестоун. Связанные кровью, они не могут причинить друг другу вред.
– Не причинять вред это не то же самое, что спасти, Гарри.
– Зная Саевуса, я уверен, что там больше о спасении, чем о непричинении вреда.
Глаза Дамблдора блеснули:
– Так ты думаешь, это заклинание связано с Саевусом?
– Нет, – мальчик покачал головой. – Может, это не он создал его, но он умер, защищая свою семью. А защита это много больше, чем просто непричинение вреда, директор.
– Я понимаю твою точку зрения, Гарри. Но что, если Саевус защищал свою семью просто потому, что любил их?
На секунду Гарри растерялся:
– Вы имеете в виду, что я ему нравлюсь?
– Ты? – Дамблдор нахмурился. – Гарри, иногда мне кажется, что мы говорим на разных языках.
Гарри кашлянул:
– В прошлом году Саевус помог нескольким людям спасти меня – Ремусу и ребятам из Гриффиндора. Вы думаете, Кровавый Барон очарован мной настолько, чтобы спасти мою шею не из-за заклинания Ноблестоунов?
Дамблдор улыбнулся в бороду:
– Спроси его сам. Но мне кажется, ты просто нравишься ему, как нравился твой отец и Северус…
– Но я не нравлюсь Северусу, – возразил Гарри. – Значит, это заклинание заставило его спасти меня.
– Возможно. Я не знаю. Тебе придется спросить также и его. Он планировал заглянуть сегодня.
Гарри ужаснулся:
– Нет. Я не хочу его видеть.
– Ты должен, Гарри, – старик сочувственно посмотрел на него. – Даже если это трудно.
– Я не согласен, что должен, директор, – ответил Гарри без выражения. – Это не я разорвал все узы между нами…
– Но сейчас именно ты не хочешь исправить это.
Юноша не ответил, а только отвернулся, показывая, что не хочет больше говорить об этом. Директор понял его безмолвное возражение и сменил тему.
***
– Гарри? – в дверях лазарета стояла Падма. – Можно мне войти?
Гарри неуверенно кивнул, застеснявшись своих голых рук и шеи: у его пижамы не было ни длинных рукавов, ни высокого воротника, и постарался как можно быстрее нырнуть под одеяло. Девушка осторожно зашла внутрь.
– Я принесла тебе домашнее задание и мои заметки, – сказала она
– Спасибо, – смущенно брякнул Гарри, не зная что еще сказать. – Ну… как сегодняшние занятия?
– Неплохо, – ответила она, – как обычно.
Они немного посидели в тишине.
– Макгонагал задала новую тему для эссе, – внезапно выпалила девушка и вытащила пергамент из сумки, – вот, смотри.
Они склонились над пергаментом.
– И она еще раз сказала, что все, кто не в соответствующей физической форме, не смогут продолжать продвинутую трансфигурацию, – Падма грустно поглядела на Гарри. – Думаю, она имела в виду тебя.
Гарри закрыл глаза и кивнул:
– Да, она уже предупреждала меня… Но я все равно буду ходить на занятия, – решительно сказал он.
– Если они тебе позволят, – поправила его девушка и мальчик огрызнулся:
– Я не буду спрашивать их, а пойду сразу к директору.
Они уставились друг на друга – Гарри рассерженно, Падма раздраженно и напряжение между ними стало ощутимо расти, но тут распахнулась дверь и они, вздрогнув, посмотрели в сторону входа.
– Гарри! – Гермиона подбежала к кровати и обняла его, прежде чем он шевельнулся. – О, Гарри, мне так жаль, – прошептала она ему в волосы.
Мальчик вспыхнул и заметил, как смутилась Падма, увидев такое проявление нежности Гермионы.
– Все нормально, – он попытался высвободиться из объятий, но не получилось. – Отпусти, Гермиона, мне больно.
– Ой, прости, – испуганная девушка немедленно отпустила его. – Я так испугалась, когда узнала, что произошло…
– Кто тебе сказал? – мрачно спросил Гарри.
– Почти Безголовый Ник. Он сказал, что Кровавый Барон нашел тебя в библиотеке и ты был…
– Стоп, – Гарри накрыл ее руку своей. – Я не хочу об этом говорить.
Только сейчас Гермиона заметила, что он не один. Девушки смущенно посмотрели друг на друга.
– Ой, привет, Падма, – тихо поприветствовала ее Гермиона.
– Здравствуй, – прохладно ответила та. Гарри представить не мог, что могло бы между ними произойти, но, к счастью, прибытие других посетителей решило проблему. Арес, Рон и Невилл пришли в лазарет.
В следующий момент больница стала напоминать переполненную платформу 9 и ?, а не медицинское крыло и пока время шло, эффект болеутоляющего стал спадать.
Гарри не помнил, был ли он когда-нибудь так же счастлив видеть медсестру, как в этот раз. Суровой женщине удалось несколькими резкими словами отправить всех посетителей подальше из лазарета, но потом она исчезла в своем кабинете и юноше не хотелось кричать и просить ее о болеутоляющем. Он мог справиться с болью. Он замедлил дыхание, глубоко вдыхал и медленно выдыхал, сосредоточившись только на дыхании, ни на чем другом. Но боль не проходила. Наоборот, все его тело начало вздрагивать в такт сердцебиению. Все мышцы напряглись и спина изогнулась от боли. Теперь он уже не замечал ничего вокруг, окруженный только болью.
Тут успокаивающая рука легла ему на лоб, мягко скользнула на затылок, приподняла ему голову и он почувствовал на губах прикосновение чего-то маленького и холодного: пузырек с зельем. Он послушно открыл рот и проглотил жидкость. Почти сразу болезненный туман исчез из его головы и взгляд прояснился.
Это Северус все еще держал его голову. Только когда мужчина увидел, что Гарри открыл глаза, он аккуратно опустил голову мальчика обратно на подушку.
– Спасибо, – пробормотал тот.
Северус не ответил, только уперся взглядом в пол.
– Я пришел извиниться, – выпалил он, напугав мальчика, который без раздумий ответил:
– За что?
– Я причинил тебе боль. Твоя рука…
– Спасибо, уже все хорошо, – быстро сказал мальчик.
– Я должен был быть более осторожен.
– Но ты не был, – ответ Гарри был резким и холодным.
– Не был, – мужчина чувствовал себя неуютно, но племянник не собирался ему помогать.
– Почему ты пришел и извинился? – спросил он вместо этого.
– Я… – Северус глубоко вздохнул, будто собирался произнести длинную фразу, но не произнес. – Я не знаю, – пробормотал он.
– Почему ты спас меня вчера? – продолжал спрашивать юноша.
Этот вопрос ошеломил мужчину еще больше:
– Часы показали, что ты в смертельной опасности…
– И? – Гарри старался, чтобы его голос оставался холодным и неэмоциональным. Вот доказательство причины действий Северуса. Чертово заклинание, ничего больше.
– Я попросил о помощи Саевуса, потому что ты ему нравишься, – Дамблдор оказался прав хотя бы в этом, – подумал Гарри. – И я увидел тебя, умирающего…
– Я не умирал, – голос мальчика был едва слышен. – Я уже пережил эту пытку не раз.
– Да, Поппи сказала мне, – мужчина кивнул, и их глаза встретились.
– Понятно, – Гарри не знал, что сказать, поэтому замолчал. Если Северус что-то хочет, пусть откроет рот и скажет.
- Предыдущая
- 56/92
- Следующая