Выбери любимый жанр

Сквозь стены - Untiled - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Но у него не было времени сомневаться или ждать пока боль пройдет. Он заставил себя встать, надеть свитер и собрал всю силу воли, чтобы отправиться к кабинету директора.

Гостиная была пустой и темной, только сердитые всполохи в камине давали какой-то свет. Гарри вздрогнул, когда холодный воздух большого помещения пробрался под его влажную пижаму. Он выбрался за портрет Полной Дамы и остановился, чтобы отдышаться. Все болело. Глубоко вздохнув, он заставил себя идти вперед. Шатаясь, он миновал гриффиндорскую башню и класс Трансфигурации, когда ему снова пришлось остановиться. Он не был уверен, что сможет сделать хоть еще один шаг на своих трясущихся ногах. Прислонившись к стене, он проклинал свою слабость, дрожь изнеможения, боль и холод, когда еще более холодный голос прозвучал позади него:

– Гуляем после отбоя, мистер Поттер?

«Черт, – подумал Гарри – как раз вовремя, обновленный мерзавец поймал меня».

– Я должен увидеть директора, – процедил он сквозь зубы.

– Ты должен вернуться в общежитие, Потт…

– Я не Поттер и я должен найти директора сейчас же! – немного слишком выразительно сказал мальчик и оттолкнулся от стены.

– Двадцать баллов с Гриффиндора и … – Северус не договорил. Ноги Гарри не выдержали и он упал, застонав от боли.

– Встань, мальчишка!

– Встал бы, если бы мог… – огрызнулся он.

– Поттер! – сердито воскликнул Северус.

– Все еще Снейп!

– Что здесь происходит? – послышался женский голос. Гарри облегченно вздохнул. Они были перед личными апартаментами Макгонагал.

– Поттер … – начал Северус, но Гарри игнорировал его – у него было стратегическое преимущество: как только декан заметила его, дрожащего на полу, она поспешно подошла и присела рядом.

– Сегодня ночью Волдеморт собирается освободить Малфоя из Либерти, – сказал он и закашлялся, – не знаю, пойдет ли он сам, но если нет, то там будет только Внутренний Круг, около двадцати человек. Надо предупредить Министерство.

Макгонагал кивнула и поднялась:

– Северус, проводи мисте… – она посмотрела на них, – своего племянника в лазарет и скажи Поппи, чтоб была готова. Я должна найти директора.

– Но, – возразил Северус, но Макгонагал была быстрее и уже исчезла за поворотом. Мастер Зелий вздохнул:

– Поднимайся, мальчишка.

Гарри не ответил, только коротко хмыкнул. Он пытался встать на ноги уже несколько минут и Северус не понял этого!

– Я сказал, поднимайся! – воскликнул тот и схватил мальчика за руку. Гарри вскрикнул, когда пальцы Северуса сомкнулись на его поврежденных мышцах.

– Отпусти мою руку! – и попытался вырваться из крепкой хватки. – Ты делаешь мне больно!

– Так вставай!

– Я не могу, ты не видишь? – но железная рука подняла его на ноги. Гарри захотелось кричать от боли. – Пусти меня!

Северус не ответил, а потащил его в сторону лазарета.

– ОТПУСТИ МОЮ РУКУ! – закричал Гарри изо всех сил.

– НЕТ! – рявкнул Северус в ответ.

– Почему? – голос Гарри был слабым и тихим. – Ты делаешь мне больно.

– Не хнычь, мальчишка, – усмехнулся Северус.

– Ублюдок, – прошипел Гарри. В следующую секунду Снейп прижал его к стене и наклонился к нему:

– Тридцать баллов с Гриффиндора, Поттер, и …

– Хочешь ударить меня? Давай! – спокойно сказал Гарри, – я не возражаю. Только отпусти мою руку, ты, садистичный ублюдок.

Гарри знал, что его слова были неприемлемыми и грубыми. Но у него перед глазами прыгали красные круги и холодный огонь пылал под пальцами Северуса, что впились в его предплечье. Он не смог сдержаться. Ему было очень больно и он был в отчаяньи. Рука Северуса осталась на его предплечье. Хватка стала еще сильнее. Гарри вскрикнул и не смог сдержать слез.

– Ублюдок, ублюдок, ублюдок, – повторял он будто в трансе, пока мужчина тащил его в больничное крыло. Он совершенно заледенел, слезы на лице казались горячими. Они прожигали его вспотевшую плоть. Путь казался бесконечным, мир затуманился вокруг. Он был почти без сознания, когда его толкнули на кровать, кто-то воскликнул: «Поппи, подойди!» и уютная тьма сомкнулась над ним.

***

– Гарри, ты в порядке?

Сначала Гарри подумал, что слышит Гермиону, но когда таинственный кто-то повторил вопрос, он узнал голос Эрики. Он застонал от злости и разочарования.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он с закрытыми глазами.

– Я хотела убедиться все ли с тобой в порядке.

– Все. Ты убедилась. Теперь уходи.

– Не будь таким грубым, Гарри!

– Почему? – он открыл глаза и поглядел на Эрику, склонившуюся над ним. – Я ужасно себя чувствую. А тебя сюда не приглашали…

– Я беспокоилась о тебе, – сказала девушка.

– Беспокоилась? – Гарри гневно нахмурился. – Тебе не нужно обо мне беспокоиться. Мы не так близки, чтобы ты беспокоилась.

– О, Гарри, – Эрика улыбнулась, – разве ты не видишь, что я забочусь о тебе?

Гарри вдруг сел.

– Нет, – рявкнул он. – Я вижу, что ты преследуешь меня и хочешь показаться со мной на людях, хотя не понимаю почему, но знаешь, ты меня не интересуешь.

– Но… – ее улыбка исчезла.

– Никаких «но». Мне неинтересно.

– Ну ладно, – Эрика вскочила. – Но ты ошибаешься, если думаешь, что та магглокровка будет твоей подружкой. Она…

– Заткнись! – закричал на нее Гарри. – И никогда, НИКОГДА не смей произносить «магглокровка» в моем присутствии!

Лицо Эрики вспыхнуло:

– Но ты чистокровный!

– Как и ты, идиотка! – Гарри вдруг захотелось ее ударить. – Моя мать была магглорожденной, как и твоя!

– Чт-что? – девушка начала заикаться. – Откуда…?

– Ты дурочка, – Гарри бухнулся обратно в постель. – Волдеморт охотился за тобой из-за пророчества о наследнике магглорожденной ведьмы и сильного чистокровного колдуна. Это значит, что твоя мать была магглорожденной, как и моя. Я прав?

Эрика не ответила, только отвела взгляд.

– Значит, прав. Значит, ты еще глупее, чем я думал. Ты хотела привлечь меня всей этой чистокровной ерундой?

Пожатие плеч.

– Ну, раз тебе не интересно, – сказала девушка холодно, – тогда я ухожу.

– Сделай это, – ухмыльнулся Гарри и наблюдал за ее отбытием из больничного крыла. Он покачал головой. Такая овечья тупость!

Его размышления прервала мадам Помфри. Медсестра остановилась возле его кровати и уклонилась над ним:

– Вам лучше, мистер Снейп?

– Да, спасибо, – ответил Гарри, – я в порядке…

– Ну, я хочу проверить ваши шрамы, – сказала она.

– Не думаю, что это важно, – Гарри быстро перебил ее. – С ними все в порядке.

Женщина уперла руки в бока:

– Это мне решать, все с ними в порядке или нет, юноша. Поэтому, снимайте верх пижамы, я должна посмотреть внимательно.

Гарри вздохнул, но послушался. Смысла сопротивляться не было – она все равно знала о его шрамах.

– Опять скрывающие чары, дорогой? – женщина покачала головой, глядя на его чистую кожу.

– Я ненавижу, когда они видны, – недовольно пробормотал он.

Медсестра кивнула и отправила в него разоблачающее заклинание.

– О, – сказала она через минуту, – с ними действительно все в порядке, – она передразнила его, – но вот эти ужасные кровоподтеки на твоей руке. Дай взглянуть… – она осторожно дотронулась до раненой плоти и Гарри зашипел. – Больно?

Кивок.

Мадам Помфри задумчиво посмотрела на него:

– Кто это был? – спросила она тихо.

– Это неважно, – Гарри посмотрел в сторону, – ничего.

– Твои мышцы серьезно повреждены.

– Ну, я немного подрался, но я не…

– Когда? – перебила его медсестра.

– Вчера вечером.

– Перед видением?

Гарри снова кивнул.

– Кого ты встретил после видения?

– Профессора Снейпа и профессора Макгонагал. А что?

– Кто привел тебя сюда? Это был Северус, да? – мадам Помфри медленно закипала. Гарри видел красные пятна на ее щеках и прищуренные глаза.

– Да, – пробормотал он.

– Так это он, верно?

– Кто? – ответил Гарри вопросом на вопрос, прекрасно понимая, о чем говорит медсестра.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Untiled - Сквозь стены Сквозь стены
Мир литературы