Выбери любимый жанр

Освобождаясь от пут - Untiled - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

– Ты сумасшедший, Квайет. Я не настолько важен, чтобы терять симпатию людей из-за меня…

– О, я так понимаю, мне придется вернуть тебе заверение, которое ты дал мне в ночь, когда принял меня обратно в семью Снейпов. Итак, я это сделаю, теперь слушай, – он возвысил свой голос. – Северус, ты более важен для меня, чем кто-либо другой в моей жизни.

– Квайет… – надтреснутым голосом произнес Северус.

– Ты собираешься заплакать? – теперь тон Гарри был поддразнивающим.

– Конечно, нет! – негодующе закричал Снейп. Затем он сел и тяжело вздохнул. – Когда ты назвал меня «папа» несколько дней назад, ты действительно имел это в виду?

Гарри закрыл глаза, его мысли бегали в голове. Что он должен отвечать? Правду? Как Северус на нее отреагирует? Отвергнет ли он его чувства?

Неожиданно он почувствовал желание рассмеяться. Он обдумывал ответ, как будто бы ему нужно было отвечать на вопрос девушки о его истинных чувствах. Это было нелепо, решил он.

– Конечно. Я бы не назвал тебя так, если бы не собирался, – его тон был нейтральным, но в нем чувствовались нотки веселья.

Северус снова надолго замолчал. Он откинулся на подушку и прижал ноги к груди. Гарри вытащил палочку из-под подушки и зажег еще несколько факелов. Не много, он не хотел смущать Северуса еще больше, но тьма нервировала его во время такого важного разговора.

– Гарри, я должен кое-что тебе сказать, – начал тот, и мальчик занервничал. Это был первый случай за последние два месяца или около того, когда Северус называл его настоящим именем. – Я хочу, чтобы ты понял меня, так что я прошу тебя позволить мне рассказать всю историю и не перебивать меня. Хорошо?

– Хорошо, – Гарри, нервничая, задрожал.

Северус отпустил свои колени и оперся спиной о стену, закрыв глаза.

– Возможно, ты помнишь, что случилось, когда я увидел тебя, стоящего в Большом Зале Поместья Кошмара, – его голос был далеким и холодным.

– Да, ты застыл на месте, – кивнул Гарри.

– Правильно, я застыл, я был шокирован, и я почувствовал себя больным, и не потому, что я узнал тебя в первый же момент, но потому, что я увидел ребенка, стоящего там… – Гарри видел, как его руки сжались в кулаки, когда он сказал эти слова. – Ребенка, снова. И я подумал не о Квайетусе. Он не был ребенком, когда Волдеморт схватил его, он был таким же высоким, как я. Но ребенка, настоящего ребенка – снова. Снова, потому что моей первой жертвой, как Пожирателя Смерти, был ребенок, или лучше сказать, двое детей, брат и сестра… – его голос затих, но Гарри ничего не сказал. Северус попросил его не прерывать его, и он давал ему такую возможность. Возможность открыться, очиститься через признание. Хотя он чувствовал что-то вроде паники, поднимавшееся в нем, когда он слушал Северуса.

– Ты должен знать, я не был единственным шпионом у Волдеморта в той войне, и не только у Дамблдора были шпионы. У Министерства были свои люди, работавшие в кругу Волдеморта, однако, не во внутреннем. Это был мужчина по имени Томас Гальвани. Он был слизеринцем, закончил школу на три или четыре года раньше меня и женился на гриффиндорской девушке, чье имя я не помню. Он каким-то образом был раскрыт, и Волдеморт решил предупредить нас, показательно наказав его перед всеми своими слугами. Он выкрал семью, и с внутренним кругом пытал детей Гальвани, просто чтобы сломать его и его жену, – при этих словах Северус начал дрожать, но Гарри не решился тронуть его, побеспокоить во время рассказа. – Двоих детей безжалостно пытали. Я… Я не уверен, я не хочу говорить тебе, что конкретно с ними делали. Я думаю, ты и так все очень хорошо знаешь. Родители… О, Гарри, я не могу этого сказать! – он неожиданно громко закричал. – Я был испуган до смерти и пытался объяснить самому себе, почему Волдеморт это сделал. В то время я верил ему. Гальвани был предателем. Он заслужил это, думал я. Но я не мог не жалеть его и детей. Я был в смущении. И затем Волдеморт позвал меня и спросил, хочу ли я к нему присоединиться, получить от него метку. Я сказал да, и он приказал использовать Непростительные проклятия на детях, чтобы показать мою преданность ему, – Северус закрыл лицо ладонями. – Боже, я почувствовал слабость и зашатался. Там было, по крайней мере, сто человек, ожидающе смотревших на меня, среди них мои родители, люди, к которым я всегда хотел присоединиться, и которые, как я всегда желал, будут рады за меня. Но я просто не мог больше пытать детей. Они все равно умирали. Я послал в них Смертельное Проклятие. В них обоих, – слова Северуса становились все более и более неразличимыми, в то время как он дрожал все сильнее. – Я убил их. Но Темный Лорд не был удовлетворен. Он приказал мне пытать женщину. И я сделал все, что он хотел. Все. Я послал в нее Круциатус, я бил ее и я изнасиловал ее. И я убил ее. И, наконец, после многочасовой пытки, я убил и Томаса тоже. Волдеморт дал мне метку в ту ночь. Тогда закончилась моя жизнь, – здесь Гарри не выдержал. Он залез на кровать рядом с Северусом и прикоснулся к его плечу, но мужчина вздрогнул от успокаивающего прикосновения и отодвинулся от Гарри. – Не трогай меня. Не пытайся успокаивать меня. Я не заслуживаю этого. Твой отец – Квайетус, которого я тоже пытал. Или Джеймс, которого я всегда ненавидел. Не я. Ты такой же хороший, как они. Ты не можешь быть моим. Я не могу быть твоим. Я сделаю все, чтобы помочь тебе, но я не могу быть твоим отцом. Я не могу быть ничьим отцом, – с этими словами он повернулся спиной к Гарри и свернулся в позу эмбриона, все еще сильно дрожа.

Гарри вздохнул и положил руку ему на колено.

– Я хочу, чтобы ты вспомнил наши счастливые дни, – спокойно начал он. – Ты сказал там однажды, что, если бы ты наказал себя, оставшись один, отдельно от меня, ты бы и мне причинил боль. Ситуация не изменилась, Северус. Я знаю, что мой биологический отец – Квайетус. Я знаю, что моим приемным отцом был Джеймс. Но они мертвы. В Поместье Кошмара ты также пообещал мне быть для меня, как отец. Когда Дамблдор попросил нас притвориться отцом и сыном, ты сказал, что тебе нравится мысль обо мне, как о твоем сыне. С тех пор мы живем вместе. И ты – ты был для меня, как настоящий отец. Во всех смыслах этого слова. Ты заботишься обо мне и помогаешь. Иногда я думаю, что ты действительно считаешь меня своим сыном…

– Я и считаю.

– Тогда…

– КАК ТЫ НЕ ПОНИМАЕШЬ? Я НЕ МОГУ БЫТЬ ТВОИМ ОТЦОМ! Я – УБИЙЦА, РАДИ БОГА! ТЫ – СЫН КВАЙЕТУСА, А НЕ МОЙ! – сердито закричал Северус.

Неожиданно из коридора раздался шум. Снейп замер на долю секунды, но быстро пришел в себя. Он схватил палочку и, шагнув к двери, резко открыл ее.

Коридор был пуст.

– Возможно, домашние эльфы, – Гарри глубоко вздохнул, когда Северус повернулся к нему, без слов пожимая плечами.

– Возможно, – согласился он. Он закрыл дверь и наложил на комнату звукопоглощающие чары. – Или никто, – сказал он.

Но короткий перерыв успокоил его достаточно, чтобы извиниться.

– Я прошу прощения, Гарри, – печально прошептал он.

– Ничего страшного, – Гарри бросил на него задумчивый взгляд. – Но я думаю, это ты не понимаешь. НЕТ! – сердито закричал он, когда Северус открыл рот. – Дай мне закончить. Я очень хорошо знал о твоем прошлом. Оно закончилось. Ты достаточно страдал в последние пятнадцать лет. Как я. Наши ситуации имеют мало общего с тем, что мы заслуживаем. Ты для меня – отец. Это не возможность. Это – реальность. Я назвал тебя папой, потому что я принял это, я принял тебя. И не забывай: меня мучили несколько дней назад просто потому, что ты – мой отец. Я полагаю, мои страдания дали мне право относиться к тебе как к своему отцу, если я хочу. И я этого хочу.

– Но я… – слабо начал Северус, но в этот раз Гарри его перебил.

– Пожалуйста, не отказывайся от меня, – он сглотнул. – Пожалуйста.

– Я не могу, и я никогда не откажусь от тебя, Гарри. Я сказал это все не потому, что хочу отказаться от тебя. Я просто… я просто… – он остановился на полуслове. – Как ты не понимаешь?

– Это ты не понимаешь, Северус. Прошлое осталось позади, и даже если бы ты хотел вернуть его назад, ты не можешь. У тебя есть настоящее и будущее, чтобы жить и вырастить меня как следует. Это сейчас твоя задача. Ты не можешь остаться в прошлом.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Untiled - Освобождаясь от пут Освобождаясь от пут
Мир литературы