Выбери любимый жанр

Счастливые дни в аду - Untiled - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Но заклятие было блокировано щитом Темного Лорда. Щит? Снейп застыл. ЩИТ? О, нет…

В следующее мгновение он лежал на полу, оглушенный своими экс-товарищами.

– Так, профессор Снейп! Какой ожидаемый сюрприз! – Самый большой ублюдок злобно ухмыльнулся с жестоким мерцанием в глазах. – Наконец, я нашел утечку – тебя, как я и подозревал. Не так ли, Люциус?

Один из Пожирателей Смерти кивнул, и Волдеморт продолжил:

– Я подозревал, что это был ты, верный слуга любителя грязнокровок Дамблдора, глупый последователь Светлой стороны после небольшой пытки аврорами и шести месяцев в Азкабане… Я не могу тебя понять. – Волдеморт отвел взгляд от него и задумался. – Ты всегда был таким сильным. И, однако, ты предал меня. Я поражен. Сегодня короткое время я был уверен, что неправ. Те проклятия и зелье! Ты наслаждался ими, Поттер? – перевел он взгляд на мальчика.

Поттер, казалось, не услышал его слов, и, когда мастер зельеварения посмотрел на ребенка, их взгляды снова встретились. Мужчина почувствовал внезапное желание сказать что-нибудь мальчику перед смертью. Он поднял руку к лицу и снял маску. Они долгие мгновения просто смотрели друг на друга без слов. Снейп слышал слова Волдеморта, но не мог понять их.

Он просто смотрел на мальчика, и его глаза были полны явной боли.

Мальчик умрет, Снейп был в этом уверен. И он умрет рядом с Поттером, с Мальчиком-Которого-Он-Ненавидел-Долгие-Годы. А сейчас он не мог понять свои прежние чувства. Почему он ненавидел его, как он мог ненавидеть этого мальчика? Как он мог быть таким упрямым, проклятым идиотом, чтобы ненавидеть его только из-за нескольких давних идиотских шуток его отца и его друзей? Его мертвого отца. Который спас ему жизнь. Да, он спасал и самого себя тогда, но все-таки много лет назад Джеймс Поттер спас ему жизнь. А Лили… Он четыре года ненавидел сына Лили. Почему? Как? Он не мог ответить на свои собственные вопросы.

Он смотрел на мальчика, измученного, умирающего мальчика, и чувствовал себя виноватым. Пыточные проклятия, использованные им… зелье игры с костями… но Поттер, казалось, не злился на него. Он, казалось, смирился с ним, как смирился со своей судьбой, с надвигающейся смертью.

Снейп не мог не протянуть руку и не коснуться осторожно лица мальчика пальцами.

– Простите… простите… за все, – сказал он.

Гарри на мгновение закрыл глаза.

– Спасибо, – пробормотал он.

Тонкие шнуры вырвались из палочки Волдеморта, и в следующий момент Снейп был связан.

– Снейп, твое время прошло. Думаю, теперь ваша очередь, мистер Поттер, – сказал Темный Лорд и пробормотал другую команду. – Эректо.

В следующий момент Гарри стоял на ногах, немного пошатываясь, лицом к лицу с Волдемортом.

***************************************************************************

Снейп просто смотрел на мальчика, спокойно и без страха стоящего перед своим врагом. Волдеморт разъярился, когда разглядел, что молодой человек смотрит на него без ужаса, смирения или просьб о милосердии. Не показывая слабости!

Да, мальчик не был сломлен. Его пытали и увечили, но душа осталась прежней, когда он смирился с тем фактом, что умрет.

Снейп опять почувствовал вину. Мальчик был очень смелым. Таким же смелым, каким был и его отец. Таким же смелым, как и тот черноглазый мальчик, стоявший на этом же самом месте. Более смелым, чем он сам когда-либо был в возрасте Поттера.

– Я думаю, настало время убить меня, не так ли, Том? – неожиданно спросил он твердым, но тихим голосом. – Ты, наконец, сможешь закончить дело, в котором потерпел неудачу 14 лет назад. Теперь здесь нет никакой слабой маглорожденной женщины, чтобы помешать тебе сделать это.

Тишина опустилась на зал. Гнев в воздухе Темного Лорда стал почти материальным, но мальчик не испугался.

Затем Волдеморт внезапно успокоился. На его лице появилась злая усмешка.

– Очень смело, мистер Поттер. Действительно, ты – настоящий гриффиндорец. Но теперь я не убью тебя. Нет, у меня есть другая идея насчет того, как ты умрешь. Более длительный способ умереть. У меня есть время. Я подожду, пока ты не попросишь убить тебя без глупых замечаний. Или… возможно, я дам тебе другой выбор, шанс выжить, а не умереть. Я дам тебе время и возможность подумать об этом. И, естественно, я… своим способом помогу тебе принять правильное решение.

– Я никогда не буду торговать своей душой, Том, – твердо ответил Гарри. Но Волдеморт не обратил внимания на его слова.

– Увидим, мистер Поттер, – он развернулся и посмотрел на Снейпа. – Что же мне делать с тобой, мой дорогой профессор? Если я правильно помню, ты не столь смел, как этот молодой человек рядом с тобой, не так ли? Как насчет присоединиться к нему на некоторое время? На две-три недели, а может, и больше? Это зависит от… ты знаешь, от чего. Возможно, ты сможешь убедить мистера Поттера, что настоящее благоразумие – сдаться.

Глаза Снейпа расширились.

– Подземелья…

– Точно, профессор. И, – он поднял глаза на своих последователей, – думаю, можно начинать, но будьте осторожны! Не убейте их. Только когда я разрешу, – Волдеморт усмехнулся, развернулся и вышел из комнаты.

Круг Пожирателей Смерти сжался вокруг них. Мальчик упал рядом со Снейпом, когда действие Эректо закончилось. Снейп не мог поймать его из-за веревок. Они лежали беспомощные. И Снейп знал, что это было только началом.

Когда с него сняли путы, он проверил Поттера. Тот снова был без сознания. Итак, пришел его черед. Наверняка это будет дольше и тяжелее, чем у мальчика. Ведь он, в конце концов, был предателем.

К сожалению, ему потребовалось полтора часа, чтобы потерять сознание. Его экс-товарищи были действительно осторожны.

**************************************************************************

– Вернон, мальчик все еще не вернулся! – нервно сказала Петуния мужу.

Они смотрели телевизор после обеда.

– Мммм… – промычал Вернон, его глаза были прикованы к экрану.

– Вернон! – повторила Петуния.

– Ну… а что я тогда должен делать? Он вернется в середине ночи, я уверен. Ему стыдно, – ответил Вернон спокойно. – Или его ненормальные друзья снова его забрали. К счастью. О, посмотри на эту собаку! – показал он на экран, – она точно такая же, как у Мардж!

Петуния вздрогнула. Она ненавидела животных, а особенно – старую, уродливую, противную собаку Мардж. И она волновалась.

– Вернон, каждый раз, когда они забирали его, то всегда сообщали нам об этом… как-нибудь. Но сегодня… Уже полночь и…

– И?.. – Вернон разозлился. Его не интересовали глупые исчезновения мальчишки. – Если он захотел уйти, то сделал это. А я хочу посмотреть фильм.

– Но мы – его опекуны, Вернон. Если с ним что-нибудь случится, они накажут нас! – она громко прокричала последнее слово.

Вернон дернулся и вздохнул.

– Верно. Но я не хочу идти искать его по всему городу. Ты можешь сделать это, если хочешь, но я не буду!

– Я думаю, мы должны вызвать полицию, – прошептала Петуния.

– О! Хорошая идея! – сказал Вернон, усмехаясь. – Я надеюсь, что, если они найдут его, то задержат на несколько дней, да?

– Я не знаю, – ответила она нерешительно.

– В чем дело? – неожиданно спросил Вернон, заметив странный тон Петунии.

– Я не знаю, – сказала она снова, но через некоторое время добавила: – У меня странное предчувствие. Знаешь, очень плохое предчувствие… Я чувствовала это давно…

Вернон уставился на нее. Она была вне себя, ее руки тряслись, лицо побледнело.

– Что… с тобой все в порядке? – осторожно спросил Вернон.

Петуния покачала головой.

– Нет, что-то случилось. Что-то такое, как в тот день, когда я впервые пошла с тобой в кино…

Голос Вернона задрожал, когда он смог заговорить:

– Ты…ты думаешь, что?..

Петуния кивнула.

Долгое молчание опустилось на комнату. Они с ужасом смотрели друг на друга. Наконец, Вернон встал.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Untiled - Счастливые дни в аду Счастливые дни в аду
Мир литературы