Выбери любимый жанр

На острие меча - Нортон Андрэ - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Схватившись руками за горло, часовой пошатнулся, затем поскользнувшись, упал в воду и был мгновенно проглочен ею, как летучая мышь.

— Это может всё погубить! — высказал своё мнение Кейн. — Если его понесёт мимо приятелей, они поймут всё и уйдут водным путём, прежде чем мы доберёмся до них…

— А может, и нет, — спокойно возразил Йорис. — Они могут ничего не заметить. Но на всякий случай — я за то, чтобы присоединиться к ним поскорее!

Они подошли к краю ручья. Довольно глубоко, а вода несётся со скоростью борзой. «Допустим, — размышлял Квинн, — не удастся задержаться у входа в нишу с сокровищем? Понесёт под водой, не будет возможности вдохнуть воздух… пока не утонешь…»

Кейн наклонился в том месте, где часовой опускал руки в воду. Американец провёл руками под водой, выпрямился и приподнял несколько дюймов мокрой верёвки.

— Вот их проводник, — объявил он, стряхивая воду с рук. — Прикреплена с обоих концов, и готов биться об заклад, что верёвка ведёт прямо к ним.

Йорис повернулся к Квинну.

— Нужно ещё раз испытать ваш водонепроницаемый плащ. Будем надеяться, что он выдержит. Вода плохо действует на оружие. А у меня такое чувство, что оружием наверняка придётся воспользоваться, когда встретим этих искателей сокровищ.

Квинн стал неохотно расстегиваться. Только на этот раз ему было безразлично, заметят спутники его нежелание или нет.

Глава шестнадцатая

В этом месте — крысы бегут

Много лет спустя, вспоминая о том, что произошло дальше, Квинн, вздрагивая, просыпался по ночам. В кошмарах он дёргался от прикосновения к страшной воде, чувствовал ладонями грубую поверхность верёвки, снова испытывал панический ужас, когда течение потащило его за собой, и рывок руки Кейна, который не отдал его во власть чёрной неизвестности.

Но вхождение в воду и первые мгновения пути были не самым страшным воспоминанием. Нет, худшее наступило позже, когда верёвка привела его к ступеням, таким скользким от плесени, словно их нарочно вымазали жиром, и таким узким, что подняться из воды на воздух можно было только по одному.

Квинн коленом упёрся в ступени; обламывая ногти, он пытался уцепиться за камень. Но тут слабые ноги подвели его, он соскользнул обратно в поток, а в руках у него не было даже верёвки. Несколько мгновений он бился в панике, глотая воду.

Но тут сильный рывок за ворот свитера снова вернул его на ступени. Он боролся за опору, цеплялся ногтями… За воротник промокшего свитера продолжали тянуть, и голова Квинна вынырнула из-под воды. Он лежал, глотая воздух, слишком ослабший, чтобы двигаться.

— Вставайте! — резкий приказ из темноты заставил его пошевелиться. Квинн почувствовал, как ногти врезались ему в шею. Кто-то вытягивал его за воротник. — Быстрее, вы ещё не умерли! — послышался голос сверху. — Вставайте, глупец, иначе уплывёте снова! Как вы, Маартенс?

— Всё в порядке.

Йорис отвечал откуда-то снизу. Квинн изогнулся, сделал огромное усилие и заставил себя проползти вверх по скользким ступеням; ему помогали, подталкивая в спину. Его тошнило — он наглотался воды. Но тем не менее, хоть и с великим трудом, он поднялся.

Слизь исчезла, теперь под руками только грубый камень. Он выше уровня воды, и это придало Квинну мужества. Он высвободился, отказавшись от помощи.

— Подождите! — донёсся из темноты голос. Квинн послушно скорчился на месте.

— Вверху коридор, — послышалось объяснение шёпотом. — В конце свет, идите тише, не торопитесь…

Квинн добрался до верха лестницы. Кейн подхватил его и помог встать. Справа действительно показался свет, тусклый луч на уровне пола.

Когда Йорис присоединился к ним, они отправились дальше вдоль стены. Проход был такой узкий, что идти пришлось цепочкой, к тому же со скоростью улитки, что, вероятно, спасло Кейну жизнь, потому что в тусклом свете он едва не попался в последнюю ловушку.

Это была настоящая западня, созданная именно с этой целью: огромное отверстие в полу, через которое человек мог провалиться и разбиться насмерть.

— Ну и ну, — негромко выдохнул Кейн. Он выставил руки вперёд. — Тут потребуются крылья.

— Они есть, но на той стороне! — ответил Йорис. Даже при слабом свете было видно, что он имел в виду. Над отверстием свисал канат, его конец был закреплён за врезанный в камень крюк на противоположной стороне провала. Изогнув шею, можно было увидеть и верхний конец каната, тоже привязанный к камню.

— Подражание Тарзану, — проворчал Кейн. — Как его достать?

Он напряжённо смотрел на канат, словно силой воли хотел притянуть к себе. Йорис подполз к краю провала.

— Нижний конец привязан слабо. Мне нужен груз… Не очень большой…

Квинн достал свой маленький фонарик.

— Подойдёт?

Голландец взвесил его в руке и коротко кивнул. Потом снял свою верёвку и, привязав фонарик к её концу, тщательно проверил прочность узла. Потом размахнулся и бросил металлическую трубку через пропасть. Фонарик точно попал на крюк и повис, раскачиваясь на верёвке.

С бесконечной осторожностью Йорис потянул его к себе. Верёвка, державшая фонарик, потянула петлю каната.

— Вот так…

Йорис остановился, и Кейн осмотрел полученный результат.

— Андерс! — приказал он. — Держите, но только за самый кончик! — И передал Квинну конец шнура, к которому был привязан фонарик. Сам Кейн упёрся ногами о камень и обеими руками вцепился в пояс голландца.

— А теперь, Андерс, несколько раз резко, но аккуратно дёрните!

Фонарик немного сдвинулся с места, каждый рывок подводил его всё ближе. В руках Йорис держал пояс от плаща Квинна.

— Давай!

Голландец осторожно наклонился. Несколько быстрых движений в воздухе, и в его руках оказался фонарик. Теперь их верёвка переплетена с канатом над пропастью.

Квинн облегчённо присел у стены. Он даже не стал смотреть, как его спутники подтягивают канат. Встал только тогда, когда Йорис обвязался им вокруг пояса, разбежался и перепрыгнул через пропасть. Кейн пальцем указал на своего соотечественника.

— Следующий вы, приятель. Всё теперь от вас…

Кейн подтащил назад канат, оттолкнул неуклюжие пальцы Квинна и сам обвязал его. Но всё остальное Квинну пришлось делать самому: быстро разбежался, отчаянно молясь, чтобы снова не подвели ноги, и прыгнул в темноту. Маартенс с другой стороны подхватил его и развязал канат, а Квинн стоял, отдуваясь и борясь с головокружением и тошнотой, которая не оставляла его с тех пор, как он выбрался из воды.

Кейн присоединился к ним, и они двинулись дальше.

Квинну казалось, что это кошмарный сон, он с большим трудом заставлял двигаться свои онемевшие ноги. Будущее сузилось до прохода непосредственно перед ним. Пусть только это кончится поскорее, и он больше ни о чём не попросит!

В конце прохода оказался источник света, который привлёк их сюда: металлическое полукруглое крепление, установленное вровень с полом прохода, а за ним шёл крутой поворот направо. Кейн опустился на колени, потом лёг на живот и осторожно выглянул. Йорис отодвинулся, освобождая ему место. Квинн остался за ними, довольный уже тем, что есть возможность немного отдохнуть. Но наконец любопытство заставило его продвинуться вперёд и тоже выглянуть.

Они смотрели сверху вниз в каменный куб, скорее келью, чем комнату. Каменный карниз вдоль одной стены служил грубой скамьей. На ней сидел высокий человек. Он присматривал за работой двоих мужчин, вытаскивавших из стены каменные блоки. Им светила мощная лампа на аккумуляторах. Очевидно, точное место они не знали, потому что из стены через равные интервалы уже вынуто несколько камней.

Одним из работающих был Васбург. Несмотря на влажный холод, он был обнажён по пояс, второй рабочий тоже. По их лицам и рукам стекали ручейки пота. А человек на скамье спокойно сидел. Его лицо…

«Квонг, Хонг или Винг», — прозвучал в ушах Квинна голос Марусаки.

«Очень опасный человек», — предупреждал ван Норрис!

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нортон Андрэ - На острие меча На острие меча
Мир литературы