Выбери любимый жанр

Заколдованный зоопарк - Брюссоло Серж - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Спасение от гибели верхом на летающей собаке

Пегги изо всех сил цеплялась за шерсть синего пса, голова ее кружилась. Под нею простиралось море огня, языки пламени вытягивались, как живые, словно желали их поджарить. В воздухе распространился запах горелой шерсти. Бросив взгляд назад, девочка заметила, что раскалившаяся добела пожарная лестница начала плавиться.

«Мы счастливо отделались, – подумала она. – Без синего пса наверняка бы все погибли».

Странный воздушный шар летел, подгоняемый ветром, над горящими домами. Жар был невыносимый. Немного полегчало, когда они подлетели к озеру.

– Дело плохо, – прошептал Себастьян. – Я высыхаю так быстро, что через десять минут от меня останется одна пыль. Нужна вода, и как можно скорее! Пламя подсушило меня.

Увы, никто не захватил с собой фляги. Бегство происходило в такой спешке, что все вещи были брошены на месте.

– Ужасно, – простонала Пегги. – Я очень хочу тебе помочь, но не знаю, что делать…

– Ты здесь ни при чем, – вздохнул Себастьян, обняв ее.

Он извинился за то, что не может покрепче прижать Пегги к груди, поскольку боится рассыпаться.

– Я должен решиться, – заявил он. – Иначе будет слишком поздно. Нельзя ждать, пока порывы ветра распылят меня на все четыре стороны: ты никогда не соберешь песок, из которого состоит мое тело. Я кое-что придумал.

– Что? – вся съежившись от страха, спросила Пегги Сью, ведь она догадывалась, что решение, принятое Себастьяном, не сулит ничего хорошего.

– Я прыгну в озеро, – ответил он.

– Но мы находимся на высоте ста метров над водой! – воскликнула девочка. – Ты погибнешь!

– Нет, человек разбился бы, ударившись о поверхность озера, это так, – согласился Себастьян. – Но в том-то и дело, что я – не человек. И должен этим воспользоваться. Стоит мне коснуться воды, как мое тело восстановится. Я доплыву до берега и сумею найти тебя, где бы ты ни находилась.

Пегги заплакала. Однако она постаралась не поддаваться унынию.

Себастьян был прав, он принял единственно разумное решение.

– Это опасно, – прошептала девочка. – Ты не забыл, что в озере полно змей? Если тебя укусят, некому будет спрятать тебя в сундучок.

Они поцеловались. Как всегда, когда Себастьян высыхал, губы его имели песочный привкус.

– Мне пора, – сказал он, выпрямляясь.

Пегги всмотрелась в небо. Хоть бы пошел дождь! Настоящий ливень, который промочил бы их с головы до ног.

Они летели уже над озером. Несмотря на туман, на поверхности воды можно было различить неподвижных китов.

– Отлично! – решительно заявил Себастьян. – Я прыгну, пока мы не очень удалились от берега. До скорой встречи! – И добавил тихим голосом: – Я люблю тебя.

Легонько махнув рукой, он ринулся в пустоту, сложив ноги и вытянув руки вдоль тела, чтобы до предела уменьшить трение о воздух. Мальчик камнем упал вниз. Заглушив вопль ужаса, Пегги Сью наблюдала, как он исчез в облаке тумана, накрывшего озеро. Она прислушалась в надежде уловить звук его падения в воду, но они летели слишком высоко. На таком расстоянии даже телепатические сигналы были плохо различимы.

– Не волнуйся, – сказал ей синий пес. – Он большой мальчик и знает, что делает. Себастьян найдет нас.

– А если он разлетится от удара об воду? – заметила Пегги. – Он ведь и так очень хрупкий сейчас…

– Перестань изводить себя, – прервал ее пес. – Уверен, все будет хорошо. Лучше следи за тем, как удержаться на моей спине, и скажи остальным, чтобы они прекратили размахивать руками, от этого я теряю равновесие и склоняюсь на бок, так вы все можете сорваться вниз.

* * *

Пытаясь побороть грусть, охватившую ее после прыжка Себастьяна, Пегги Сью обернулась к остальным жертвам бедствия. Посовещавшись, они вынуждены были признать, что положение у них далеко не блестящее.

– Мы не знаем, сколько еще времени синий пес сможет летать, – заявила бабушка Кэти. – Может, он навсегда останется таким. И я не рискнула бы строить прогнозы относительно силы чихания внеземного дракона. Более того, я не могу ему ничем помочь, ведь моя лаборатория осталась в грузовике.

– Значит, вы думаете, что мы пленники на этом летающем псе? – поинтересовался капитан.

– Возможно, – призналась Кэти Флэнаган. – Проблема проста: как ему сдуться? И если это начнет происходить, то насколько быстро? Может, мы плавно опустимся на землю, а, может, колдовство исчезнет сразу, и мы все камнем полетим вниз.

– Учитывая, что мы на высоте ста метров над землей, надежды выжить у нас не останется, – пробурчал капитан.

– А если пес не сдуется? – захныкала Мартина. – Если он останется таким навечно, как мы будем жить? Что мы будем пить и есть…

«Она права, – подумала Пегги Сью. – У нас ничего нет. Ни еды, ни питьевой воды. Сколько времени мы так продержимся?»

Повисло гнетущее молчание. Бабушка Кэти достала из кармана жабу-пукалку и стала ее ласкать.

– Эффективнейшее средство от ожогов, – объяснила она. – Ее бородавки выделяют волшебную жидкость, залечивающую раны на коже.

Ужасная зверушка мурлыкала у нее в руках, как котенок. Через три минуты бабушка показала ладони – волдыри исчезли.

– Твоя очередь, Пегги, – велела она, протягивая жабу внучке. – Сними тряпки, которыми ты обмотала руки, и погладь жабу. Все ожоги пропадут, как по волшебству!

Девочка послушалась. Жаба устроилась между ее ладонями и снова замурлыкала. Ну совсем как резиновая игрушка! Игрушка, внутри которой билось сердце, правда, очень и очень медленно.

* * *

Так протекло два часа. Они летели по воле ветра, порывы которого разворачивали синего пса то вправо, то влево. Летели то прямо к земле, а то сворачивали к озеру. Пегги Сью стало казаться, что им так и не удастся никуда долететь. Она столько думала о Себастьяне, что теперь даже не боялась высоты, хотя от постоянной болтанки могло вывернуть наизнанку и более закаленных людей.

– О! – заворчал вдруг синий пес. – Я умираю от жажды, умираю! Если не попью хоть немного водички в ближайший час, мне станет худо.

– Мой бедный дружок, – вздохнула Пегги. – Вон там целое озеро, попытайся спуститься.

– Не могу, – завыл он. – Я не контролирую высоту моих перемещений! Полететь вправо или влево я могу, но подняться или приземлиться – это не в моих силах. Чтобы опуститься вниз, мне надо сдуться.

Пегги Сью покачала головой – все шло наперекосяк!

Она устроилась поудобнее на колючей спине своего верного спутника. Вопреки тому, что она воображала, когда была маленькой, и читала в волшебных сказках, путешествовать по небу верхом было не очень-то приятно. Все время боишься потерять равновесие и свалиться вниз. Остальные пассажиры выглядели не бодрее, чем она. К тому же ветер сек Пегги по глазам, вызывая слезы.

– Наверное, пойдет дождь, – сообщила она. – Вон там большие черные тучи. Лети к ним. Высунешь язык под ливнем и утолишь жажду.

Синий пес прижал уши и полетел в указанном направлении.

Ухватившись покрепче за его шерсть, Пегги наклонилась, чтобы рассмотреть, что происходит на земле. Дракон сновал по улицам среди огня. Он все так же чихал, но это не оказывало никакого действия на пламя. Когда дыхание, вырывавшееся из его ноздрей, достигало какого-нибудь предмета, этот предмет мгновенно раздувался, как шар, и взмывал в воздух. Несколько автомашин уже разлетелись в разные стороны. Раздувшиеся и прозрачные, они, казалось, готовы были лопнуть от первого же укола.

«У меня действительно все пошло наперекосяк с этим чихательным порошком, – подумала до смерти огорченная Пегги. – Такое бы сгодилось в приключенческом романе! Но мы же не герои книги…»

Она грустила… и умирала от голода.

– А не могли бы мы съесть жабу? – предложил вдруг капитан Лэнгли.

Все запротестовали. Мартина – потому что сочла такую еду отвратительной, Пегги и бабушка Кэти – потому что они очень любили жабу-пукалку.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы