Лилия под дождем - Кэмп Кэндис - Страница 31
- Предыдущая
- 31/60
- Следующая
– Болит, мама, мне больно.
– Я знаю, дорогой, ты здорово ушибся, лежи спокойно.
Она совершенно растерялась и не знала, что делать дальше.
– Мэгги!
Она резко подняла голову, услышав свое имя. К ним бежал Рейд. Она почувствовала облегчение: Рейд здесь, он поможет ей. Она была в этом уверена. Несмотря на его суховатую сдержанность, Мэгги чувствовала, что она не одна. Он подбежал к ним.
– Я услышал крик, – он запнулся, увидев лежащего мальчика. – Что случилось?
– Я не знаю, – ответила Мэгги. – Он забрался на дерево и упал оттуда. Когда я выглянула, он уже лежал на земле. Уилл сказал, что он забрался очень высоко.
Рейд ободряюще улыбнулся.
– Что ж, похоже, что дух приключений привел тебя к небольшим осложнениям. – Рейд начал осторожно ощупывать тело мальчика, стараясь не потревожить сломанную руку.
Мэгги была удивлена спокойствием Рейда. Он вел себя так, как будто Ти поцарапал себе нос. Когда Рейд прикоснулся к его боку, мальчик поморщился и застонал.
– Болит? – спросил Рейд.
Ти еле шепнул в ответ:
– Да.
Рейд закончил осмотр и поднялся.
– Что ж, сынок, у тебя поломана рука и, похоже, у тебя треснуло несколько ребер, хотя я не думаю, что они сломаны. Но тебе очень повезло – это все, кроме нескольких шишек.
– Повезло? – Мэгги уставилась на Рейда. Он что, сошел с ума? Поблизости нет доктора, и он считает, что перелом руки – везение.
Рейд попытался ее успокоить.
– С ним будет все в порядке. Не беспокойтесь, я вылечу перелом. Мне нужна пара тонких досок. Я, кажется, видел ящик за хлевом, который можно использовать для этого. А вы нарежьте несколько полосок ткани, чтобы закрепить шины и наложить повязку на ребра. Это принесет Ти некоторое облегчение.
Изумленная тем, как Рейд умело взялся за лечение, и видя, что он знает, что делать, Мэгги быстро пошла в дом за необходимым. Она вытащила из шкафа старую простыню и разрезала ее на две широкие полоски. Потом она заглянула в комнату к Уиллу. Он лежал на своей кровати, свернувшись в клубок.
– Уилли, дорогой, с Ти все в порядке, он поправится.
Уилл взглянул на нее широко открытыми глазами, в которых по-прежнему стоял страх. Мэгги понимала, что ему нужно уделить сейчас внимание, успокоить, но пока не было времени.
– Мы перевяжем Ти, и я приду, хорошо?
Он кивнул, но остался лежать на кровати.
Мэгги знала, что он не сразу придет в себя.
Когда она вернулась, у Рейда уже были готовы две деревянные доски нужной длины.
– Мне понадобится ваша помощь, – сказал он. – Вы сможете?
Мэгги почувствовала слабость в коленях, но собралась с духом и согласно кивнула.
– Только скажите, что нужно делать.
– Я знал, что могу рассчитывать на вас. Когда я найду правильное положение руки, вы подадите мне шину. Затем вы подержите его руку, пока я не закреплю ее. Обещаю вам, что буду по возможности осторожен.
Мэгги доверяла ему. Его неопытность в фермерских делах никак не отражалась на его умении обращаться с больными. Мэгги была уверена, что он проведет эту операцию без сучка и задоринки. Рейд осторожно взял руку Ти, вправляя поломанную кость на место. Ти вскрикнул, глаза его закатились.
– Он теряет сознание! – Мэгги до крови прикусила губу.
– Нет, все будет хорошо. Подайте мне первую шину.
Мэгги выполнила его просьбу, наблюдая, как он осторожно накладывает доску. Затем она помогла ему наложить вторую доску, а Рейд тем временем стал быстро и умело бинтовать, пока рука не стала полностью неподвижной.
– Вот и все. – Рейд завязал концы ткани узлом и посмотрел на Мэгги. – Вы в порядке?
– Я чувствую себя как выжатая тряпка. Рейд понимающе улыбнулся.
– Это обычная реакция. В моменты стресса люди проявляют сверхъестественные качества, которыми они в обычном состоянии не обладают. Но потом наступает сильная усталость. Отдохните минуту, и вам станет лучше. Я наложу повязку на его ребра и перенесу в дом.
Рейд расстегнул рубашку Ти и забинтовал его худую грудь. Взяв мальчика на руки, он понес его в дом. Мэгги шла рядом, тревожно поглядывая на сына. Когда они положили его на кровать, он очнулся и застонал. Рейд посмотрел на него и улыбнулся:
– Эй, все в порядке, твоя рука выправлена. Ти был бледен, но старался держаться.
– Мне еще больно, – сказал он слабым голосом.
– К сожалению, придется немного потерпеть.
В комнату вошел Уилл. Он все еще был испуган.
– С ним все хорошо, – поспешил успокоить его Рейд. – Он просто сломал руку и сильно ушибся.
Уилл на цыпочках подошел к Ти, взял его здоровую руку в свою и с волнением спросил:
– Он поправится?
– Да, конечно. Только пока неудобно будет носить одежду. Такое иногда случается с увлекающимися мальчиками.
Уилл многозначительно кивнул головой.
– Я говорил ему. Он забрался слишком высоко.
– Конечно, ты говорил. – Рейд согласно кивнул. – Здесь никто не виноват.
Он посмотрел на Ти и сказал ему:
– Тебе некоторое время будет больно дышать. Рука твоя заживет быстрее.
Затем Рейд обратился к Мэгги.
– Пусть он отдохнет, но я бы посоветовал не давать ему спать еще несколько часов. Не думаю, чтобы у него было сотрясение мозга, но лучше не рисковать.
Рейд ушел, и следующие несколько часов Мэгги провела с сыном. Затем Ти уснул, и Мэгги наконец смогла пойти к себе и отдохнуть. Она хотела найти и поблагодарить Рейда за помощь, но нигде не нашла его. Как это похоже на него, подумала Мэгги. А ведь у нее столько вопросов к нему. Мэгги и раньше часто думала о том, кем же он был на самом деле, а после сегодняшнего его поступка ей нетерпелось поговорить с ним по душам.
Тем временем утро уже перешло в полдень, и Мэгги отправилась готовить обед. Накормив обедом мальчиков, она вернулась на кухню, чтобы накрыть стол для Рейда. Вскоре он пришел.
– Как себя чувствует Ти? – спросил он.
– Неплохо, но жалуется на боли в груди.
– Это из-за ребер. Они будут беспокоить его еще пару недель. Но особенно серьезных повреждений у него нет.
Он повернулся к плите и принюхался.
– Пахнет восхитительно.
– Не заговаривайте мне зубы. Не думайте, что вам удастся избежать моих вопросов, – решительно сказала Мэгги.
– Что вы имеете в виду? – он смотрел на нее с такой невинностью, что было ясно – она наигранна.
Мэгги нахмурилась.
– Вы хорошо понимаете, о чем я спрашиваю. Вы доктор, не так ли?
– Был, – резко ответил Рейд.
– Был? Вы оставили это занятие?
– Позвольте мне сказать следующее: я больше не практикую. Но я действительно кое-что помню, и у меня была большая практика с переломами.
Мэгги продолжала, насупившись, смотреть на него.
– Я не понимаю, почему…
– Почему, что?
– Почему вы оставили медицину? Почему вы скитаетесь, как простой бродяга?
– Да, когда-то я был доктором, а теперь я просто бродяга.
– Но это бессмысленно. Наверное, война что-то изменила в вашей жизни. Может быть, вы потеряли квалификацию. – Она замолчала, понимая, что ее слова звучат бестактно. – Извините, я не хотела.
Рейд неожиданно усмехнулся.
– Я понимаю ход ваших рассуждений. Вы думали, раз я не способен к работе на ферме, то значит, я образованный, бесполезный тип, который когда-то, должно быть, имел много денег и никогда не заботился о куске хлеба.
Мэгги покраснела.
– Да, я так подумала, но я это не сказала.
– Мне нравится в вас, что вы, похоже, не способны лгать. Так как насчет обеда?
– Мистер Прескот, если вы думаете, что так просто уйдете от ответа, то вы ошибаетесь. – Мэгги села за стол напротив него.
– Почему? – Рейд нахмурился.
– Потому что должно быть еще что-то, еще какая-то причина. Почему вы такой скрытный?
– Я не скрытный, – резко ответил он. – Я просто не вижу причин сидеть здесь и рассуждать о прошлом. Я предпочитаю забыть о нем.
– Это невозможно. Никто не может забыть. Это все равно что уничтожить часть самого себя.
- Предыдущая
- 31/60
- Следующая