Хаотические заметки корееведа - Ланьков Андрей Николаевич - Страница 20
- Предыдущая
- 20/60
- Следующая
Однако самым интересным является то, что 94 % всех забытых в метро вещей в итоге возвращается их владельцам. Все, кому приходилось жить в Корее, хорошо знают, что здесь можно быть относительно спокойным за сохранность своих вещей. Конечно, бывает всякое, на шансов быть ограбленными в Сеуле несравнимо меньше, чем в подавляющем большинстве иных крупных городов мира.
Не раз мне на своем опыте приходилось сталкиваться с тем, что в Корее оставленные вещи благополучно возвращаются владельцам. Будучи человеком рассеянным, я не раз убеждался в замечательной честности большинства корейцев. Однако за неимением места я расскажу только об одной истории, которая произошла года три назад, когда один из моих бывших русских студентов работал переводчиком в корейской футбольной сборной (в те времена там был русский тренер). Во время сборов один из молодых сотрудников Олимпийского комитета должен был отвести конверт с наличностью на 10 миллионов вон (в то время это соответствовало примерно 134 тысячам долларов) в бухгалтерию в соседний город. Когда он садился в машину, пухлый конверт мешал ему открыть дверцу, так что парень этот положил конверт на крышу машины, а потом — сел в нее и… нажал на акселератор. Пропажу он обнаружил только вечером в бухгалтерии, и состояние его представить довольно легко. Однако на следующее утро в Корейскую Ассоциацию футбола позвонил какой-то мужик и сказал, что нашел конверт. Оказалось, что конверт на улице подобрал работяга с местного металлургического комбината, который шел на смену. Поскольку на конверте стоял штамп Ассоциации с ее адресом и телефон, он позвонил туда и сообщил, что нашел деньги (для него, между прочим, это была примерно полугодовая зарплата). Щадя национальные чувства моих читателей я, пожалуй, воздержусь от вопроса о том, какова вероятность того, что русский работяга, найдя 13 тысяч долларов, на следующее утро вернет их…
Случай это — весьма типичный, от других похожих (и весьма многочисленных) историй, приключившихся со мной и с моими знакомыми, он отличается разве лишь тем, что потерянная и возвращенная сумма была уж очень велика.
2.12 ЭЛЕКТРИФИКАЦИЯ ВСЕЙ СТРАНЫ…
Электрическое оборудование корейского жилого дома во многом отличается от того, к чему привыкли наши российские читатели. Поэтому давайте совершим маленькую экскурсию по обычной корейской квартире (городской или сельской не так уж важно, ибо в этом отношении они не очень отличаются друг от друга). Разумеется, мы не сможем рассказать о десятках приборов, которые есть в корейском доме — тостерах, вентиляторах, увлажнителях воздуха и многом другом, поэтому сегодня мы ограничимся рассказом о самом главном электропроводке и освещении.
Первый вопрос, который в этой связи хочется задать: сколько же вольт в корейских электрических сетях? В этом отношении ситуация в Корее несколько неожиданная. В свое время первые электростанции и электрические сети в Корее устраивались японцами (до 1945 года Корея ведь была японской колонией), и поэтому нет ничего удивительного в том, что тогда везде было принято напряжение в 120 вольт, стандартное для Японии. Однако в более поздние времена было решено, что более экономично и удобно перейти на напряжение в 240 вольт. Переход этот и происходит сейчас, но идет он постепенно, и в результате не только в разных регионах страны, но и в разных кварталах одного и того же города напряжение может быть разным. Однажды мне даже пришлось жить в общежитии, в котором на первом этаже везде было 120 вольт, а на втором — 240. Слава богу, что розетки у этих двух типов сети разные, так что перепутать и по ошибке подключить какой-нибудь электроприбор не к той сети нельзя. Впрочем, как-то один из постояльцев умудрился подсоединить факсовый аппарат, рассчитанный на 120 вольт, к 240-вольтовой розетке (дым пошел из несчастной машины просто клубами). Вилки для напряжения 120 вольт — с двумя плоскими пластинами, а у вилок для напряжения 240 вольт штыри привычной нашим слушателям круглой формы (они, кстати, подходят и к русским розеткам). Разумеется, этот разнобой привел к тому, что все электроприборы, выпускаемые в Корее — от настольной лампы до компьютера — обязательно оснащены переключателем напряжения, а также вилкой-переходником. Впрочем, в последнее время более дорогие электроприборы все чаще делают с так называемым «автопереключением напряжения», так что владельцу нет необходимости искать кнопку и думать, какое напряжение в той розетке, к которой он собирается подсоединиться — автоматика сама со всем разберется.
Разумеется, самым распространенным применением электричества является освещение. Надо сказать, что корейские лампы и люстры не похожи на российские. Во-первых, в Корее сейчас практически не используются лампочки накаливания. Даже в настольных лампах и торшерах почти всегда установлены лампы дневного света. Во-вторых, в корейских домах очень редко можно увидеть типичную для России свисающую с потолка люстру. Чаще всего дома освещаются прикрепленным к потолку плоским плафоном. Отчасти это объясняется тем, что традиционно потолки в корейских домах невысокие, и привычная нам висячая люстра создавала бы там немало проблем. Часто из плафона свешивается специальный шнурок. Потянул за него раз — и плафон включился в полную силу, потянул другой — погасла одна из ламп (в плафоне обычно две лампы дневного света), потянул в третий — остался только ночник, потянул в четвертый погас и он. Кроме шнурка есть, конечно, и обычный выключатель на стене, но преимущество шнурка в том, что до него обычно можно легко дотянуться, не вставая с кровати или из-за стола. Надо сказать, что корейские дома обычно освещены довольно ярко. Русская привычка создавать «уютный» полумрак и сидеть только при настольной лампе в Корее мало распространена.
Отметим кстати, что выключатели в корейских домах располагаются не там, где мы привыкли. Русский дом устроен с таким расчетом, что свет в большой комнате можно зажечь, когда входишь в нее снаружи, а в больших комнатах корейских домов выключатели, наоборот, устраивают около двери в спальную. Розетки тоже располагаются всего лишь в десятке сантиметров от пола. Это понятно, ведь корейцы, как правило, и едят, и спят, сидя на полу.
Любопытно, что когда корейский дом вводится в эксплуатацию, плафоны в квартирах уже установлены строителями. Конечно, жильцы могут заменить их на другие, более красивые и дорогие, а то и купить экзотическую для Кореи люстру, но это делается редко. Кстати сказать, в Корее принято, что и часть кухонной мебели также монтируется строителями.
Есть, конечно, в большинстве корейских домов и многие другие электрические приборы, но рассказать о них всех в такой маленькой статье попросту невозможно.
2.13 КАКАЯ РАБОТА — ХОРОШАЯ?
Сегодня я хочу рассказать Вам о том, что для корейцев скрывается за словами «хорошая работа», о том, какие виды деятельности пользуется в Корее уважением, а к каким относятся свысока.
Пусть и упрощая картину, но можно сказать, что в большинстве западных стран дела обстоят довольно просто: «хорошая работа» — это «высокооплачиваемая работа». Чем больше денег можно получить на той или иной должности, тем выше она и ценится. Поэтому-то на Западе так высоки конкурсы на медицинские и юридические факультеты, поэтому-то именно врач или адвокат так часто становятся положительными героями голливудских фильмов. Зарплата среднего американского врача (даже «чистыми», после уплаты огромных по российским меркам налогов) составляет 5–6 тысяч долларов и раза этак в три превышает среднюю по стране. С американской точки зрения логично, что именно врач и юрист (часто еще более высокооплачиваемый), и являются наиболее престижными профессиями, ведь престижность там — это денежность.
В Корее же дела обстоят совсем не так. Не то, чтобы корейцы совсем уж равнодушны к деньгам — отнюдь нет. Однако для большинства корейцев их общественный престиж не менее важен, чем материальное благосостояние, и порою для того, чтобы повысить свой общественный статус, они идут на весьма большие финансовые жертвы. Для корейского сознания, в отличие от, например, американского, понятия «высокооплачиваемая работа» и «престижная работа» не синонимы.
- Предыдущая
- 20/60
- Следующая