Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Бартон Уильям Реналд - Страница 25
- Предыдущая
- 25/253
- Следующая
Они подождали, пока ферма не исчезла за поворотом на холме. Первой опустила руки Мэдди, кольца сложились и исчезли в рукавах ее доспехов, которые теперь из эфирно-прозрачных стали нейтрально-оливковыми, – опасность миновала. Джо убрал дробовик и произнес:
– Негодяйка.
– Чертова дрянь. – Вид у Мэдди был изможденный. – Нахальная ведь какая. – Джо видел, что лицо у Мэдди бледное и уставшее, кулаки сжаты. Впереди еще одна ночь с кошмарами, это уж точно.
– Ограда. – Весь последний год они постоянно возвращались к этой теме: необходимо натянуть колючую проволоку вокруг небольшого метанового заводика и подвести к ней электричество от базисной электростанции.
– Да, наверное, пора. – Мэдди не очень-то одобряла идею поджаривать прохожих без предупреждения. Единственное, что могло ее убедить, – это перспектива нашествия бродячих ферм. – Помоги мне снять это, и я займусь завтраком, – сказала она.
– Мне надо чистить стойла, – запротестовал Джо.
– Это может подождать, сделаешь после завтрака, – дрожащим голосом произнесла Мэдди. – Ты мне нужен.
– О'кей, – кивнул Джо. Выглядела она плохо; со времени последнего серьезного срыва прошло несколько лет, но уж если Мэдди говорит: "Ты мне нужен", то лучше не оставлять ее одну. Скорее всего, опять придется трудиться в поте лица с биофабрикатором и загружать в новое тело ее запасные программы, а это всегда непросто. Джо взял ее под руку и повел в сторону кухни. Они почти дошли, когда он вдруг остановился.
– Что такое? – спросила Мэдди.
– Что-то я давно не видел Боба, – медленно произнес Джо. – Я отправил его выпустить коров после дойки на северное пастбище. Ты не думаешь, что…
– Можем проверить из комнаты управления, – устало ответила Мэдди. – Ты правда волнуешься?
– Когда в округе бродит эта штука? А как по-твоему?
– Боб хороший рабочий пес, – неуверенно сказала Мэдди – Она не сможет причинить ему вреда. С ним все будет в порядке, надо просто позвать его.
Джо помог Мэдди снять доспехи, потом она еще долгое время приходила в себя. Наконец они позавтракали – яйца от своих несушек, домашний сыр и тосты (рожь для выпечки которых они брали в коммуне хиппи, находившейся на другом конце долины). На кухне с каменным полом было тепло и уютно, дом давно уже разваливался, но они вместе приводили его в порядок последние двадцать лет. Единственное, что в долине невозможно было вырастить, – это кофе; его приходилось покупать на стороне – зерна неприхотливого генномодифицированного штамма росли, подобно щетине на лице подростка, на холмах Камбрии [Камбрия – Графство и горы в Англии]. Говорили за завтраком мало. Джо вообще был неразговорчив, а Мэдди в данный момент не хотела ничего обсуждать. Так она чувствовала себя спокойнее. Они много лет прожили вместе и прекрасно могли понимать друг друга без слов. Радио на подоконнике напротив чугунной плиты было отключено, и телевизор, висевший на стене рядом с холодильником, тоже. Завтрак был самым спокойным временем.
– Собака не отвечает, – заметил за кофе Джо.
– Он хороший пес. – Мэдди неуверенно взглянула в сторону ворот. – Боишься, что он сбежит на Юпитер?
– Он был со мной у навеса. – Джо взял тарелку, отнес ее в раковину и включил горячую воду. – Я убрал там все и послал его отвести стадо на пастбище, пока я прочищу стойла. – Он встревоженно выглянул в окно. Трактор-погрузчик стоял перед открытыми дверьми хлева, словно единственная преграда вползающей оттуда огромной куче навоза, соломы и силоса, скопившейся за всю суровую, холодную зиму.
Мэдди тихо отстранила его и взяла с подоконника одну из раций, которые были включены в зарядное устройство. Рация что-то пропищала и пощелкала.
– Боб. Возвращайся домой. Все. – Она нахмурилась. – Наверное, он снова потерял наушники.
Джо поставил мокрые тарелки в сушилку.
– Я буду убирать навоз. Хочешь отправиться на поиски Боба?
– Да, пойду. – Мэдди улыбнулась – можно было представить, как достанется псу, когда она его найдет. Но Боб не очень-то обращал внимание на ругань, с него все было как с гуся вода. – Сначала надо посмотреть камеры. – Она включила старый телевизор, и на экране появились нечеткие изображения огорода, внутреннего двора, навеса для сена, северного пастбища, восточного пастбища, главного поля, рощи. – Хм-м.
Она все еще возилась с системой наблюдения усадьбы, а Джо уже снова уселся на трактор и завел мотор. На этот раз никакого облака черного дыма. Он вывозил навоз из стойла, по четверть тонны за раз, складывал в большую кучу и в результате почти забыл об утреннем непрошеном визите. Почти.
Дело шло к полудню, над трехметровой навозной кучей гудели мухи, а вокруг стоял убийственный запах, но зато стойла были вычищены; теперь можно было промыть все водой из шланга и подмести метлой. Джо уже собирался перевезти кучу в ферментационные емкости, вырытые в земле за домом, и тут увидел, что к нему по тропинке спешит Мэдди. На ходу она качала головой, и Джо сразу понял: что-то произошло.
– Боб? – выжидательно начал он.
– С Бобом все в порядке. Я оставила его с дробовиком следить за козами. – На лице у Мэдди было очень странное выражение. – Но вот ферма…
– Где? – Джо уже шел вслед за Мэдди.
– Устроилась в лесу у ручья, – кратко ответила Мэдди. – У самой ограды.
– Но ведь не за ней.
– Она пустила корни! Ты понимаешь, что это значит?
– Я не… – Джо наморщил лоб. – О-ох.
– Именно. О-ох. – Она взглянула на строения, стоявшие между домом и лесом в нижней части усадьбы. Если бы взглядом можно было убить, то ферма бы уже тысячу раз погибла. – Она собирается остаться тут на лето, Джо, и будет расти на нашем участке или почти на нем. А ты помнишь, куда она собирается, когда вырастет? На Юпитер!
– Черт бы ее побрал, – еле выдавил Джо, он только теперь понял всю сложность положения. – Надо что-то делать.
– Я не о том, – ответила Мэдди, но Джо уже направлялся к двери. Она посмотрела ему вслед и покачала головой. – И по чему я вообще застряла тут? – спросила Мэдди, но плита ей ничего не ответила.
Деревня Дальний Чезуик находилась в четырех километрах от Армитидж-Энда. Вдоль ведущей к ней дороги стояли в основном разрушенные дома, сломанные сараи, простирались заросшие сорняками поля с полуразвалившимися оградами. Первая половина двадцать первого века не способствовала успешному развитию британского агробизнеса, а если учесть снижение численности населения и, как следствие этого, огромное количество опустевшего жилья, можно представить, в каком состоянии находилось сельское хозяйство. Люди, бросившие работу в городах в сороковые-пятидесятые годы, выбирали понравившиеся им старые фермерские дома и усадьбы и переселялись в них. Они жили в покинутых домах, сажали огороды, заводили скотину, учились сами строить и вести хозяйство, а спустя еще одно поколение в какой-нибудь пустынной местности, где и машины-то уже не ездили, можно было наткнуться на особняк, достойный настоящего сквайра. Правда, говорить о смене поколений можно было лишь относительно, потому что детей почти не было; на планете отмечался резкий демографический спад, с которым не могли справиться даже колонии по воспроизводству потомства. Семейные пары в большинстве своем были бездетными. В этом смысле Джо и Мэдди ничем не отличались от других, но вот в остальном… Мэдди в свое время служила в составе миротворческих бригад, и теперь как следствие той работы – ночные кошмары, отвращение к алкоголю и общению с людьми. Что касается Джо, ему очень нравилось жить в усадьбе. Он ненавидел города, ненавидел Интернет, ненавидел все новое. Больше всего на свете он ценил спокойную жизнь…
"Хряк и хрюшка" на окраине Дальнего Чезуика был единственным пабом [Паб – минная, трактир, таверна; торгует пивом, другими алкогольными напитками и закусками, а также является обычно своего рода клубом местных жителей] в радиусе десяти километров, а для Джо, нагрузившегося пивом, так и вообще единственным. К тому же в пабе обсуждались все местные сплетни. Этому в немалой степени способствовало и то, что Старушка Бренда не разрешала проводить в паб электричество, не говоря уже о радио или телевидении. (Дело было не в особом случае технофобии, просто раньше Бренда служила атакующим хакером Европейского защитного корпуса.)
- Предыдущая
- 25/253
- Следующая