Выбери любимый жанр

Истребление хищников - Гразиунас Диана - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Корделл улыбнулся Доминику и вежливо спросил:

— Повысить или понизить ставку?

— Понизить.

Роджер кинул последнюю карту Доминику, затем взял одну себе. Последовало молчание. Оба смотрели на карты. Молчание нарушил колумбиец. Голос его звучал очень тихо:

— Вы не тот, за кого себя выдаете, господин Корделл, — сказал он с уверенностью. — Я очень сомневаюсь, что вы — программист. Кто вы такой на самом деле?

— Не из компетентных органов, если это так вас волнует. Я работаю сам на себя, не на Дядю Сэма. И ни к какой партии не принадлежу.

— А тогда чего вы хотите от меня, сеньор Корделл?

— Для начала я бы хотел посмотреть ваши карты.

— Это, сеньор Корделл, будет вам стоить...

Доминик щелкнул картами, которые теперь уже стоили три тысячи долларов, и бросил их на середину стола. Роджер сделал то же самое. Колумбиец медленно и несколько театрально перевернул одну за другой две своих карты, и все увидели на них четыре хитро улыбающихся «дамских» лица.

Затем его правая рука сползла со стола на колено. Сам он при этом продолжал улыбаться. Роджер знал, что Доминик пытается достать пистолет, прикрепленный к лодыжке. Казалось, он забыл об опасности. Тем временем Исидро сменил позицию и теперь стоял прямо за перепуганным до смерти Питером Мидлером.

Настала очередь Роджера показывать карты. Он стал медленно переворачивать их. Лицо его вдруг вспыхнуло и залилось краской, словно он готовился встретиться с чем-либо неприятным.

Доминик кашлянул. В глубине мыслей Роджера прозвучал чистый четкий голос — голос смерти: «Я выполнил твое первое желание, мой друг. Может, ты еще что-нибудь от меня хочешь?». Вслух он сказал:

— Я хочу задать вам вопрос.

— Тогда, может, мы оставим этих джентльменов доигрывать и пойдем поговорить куда-нибудь в другое место?

— Нет, мне и здесь подходит. Ничего, что они услышат наш разговор.

Доминик окинул холодным взглядом комнату и пожал плечами:

— Очень хорошо. Задавайте свой вопрос, сеньор, но я не могу гарантировать, что мой ответ вам понравится.

— Теперь это вряд ли важно, — сказал Роджер и наклонился ближе к Доминику. Колумбиец сделал то же самое, надеясь, что сможет незаметно вытащить свой пистолет. Их лица находились лишь в нескольких сантиметрах друг от друга, когда Роджер сказал:

— Я знаю, первые два были просто бизнесменами. Пара торговцев-конкурентов пыталась вторгнуться на вашу территорию. Потом были двое полицейских... Они должны были умереть, потому что стали стоить вам немалых денег, нарушая ход поставок вашего товара. Эти четыре смерти мне понятны. Но зачем ты убил Сандру Круз таким способом?

Роджер замолчал, окинув взглядом сидевших за столом. Все замерли. Даже великан Исидро словно примерз к полу, слушая слова Роджера. Абсолютно очевидно, что все это прозвучало потрясающей новостью для борца-тяжеловеса. Поэтому Роджер решил усилить произведенное впечатление.

— Сандра была девятнадцатилетней девушкой, проживающей в Боготе, когда Доминик впервые с ней повстречался. Она была бедной и не такой уж грамотной, поэтому Доминик произвел на нее огромное впечатление своими большими машинами, шикарной одеждой и домом. Через неделю она уже жила с ним. Через полгода она вычислила, что Доминик вовсе не владелец коммерческого банка, как он утверждал. К несчастью, Сандра слишком начиталась сентиментальных романов. Ты знаешь, о чем я говорю. Она считала, что хорошая женщина должна спасать своего мужчину, если она умом или сердцем осознала это. Сандра умоляла Доминика оставить опасную игру с наркотиками и заняться каким-нибудь честным бизнесом. В ответ он запер ее в комнате и посадил на иглу. Он считал, что сможет удержать ее в своих руках. Какое-то время так и было. Затем девушка узнала, что он убил двух полицейских и испугалась этих привидений.

Роджер снова повернулся к Доминику и с улыбкой посмотрел в его одеревеневшее лицо. Оно напоминало ничего не выражающую маску.

— Тебе пришлось переправить ее на яхту и увезти из Майами до того, как она оказалась за бортом этой яхты, когда ты якобы повез ее назад в Колумбию. Но на этот раз все было по-другому, не так ли? На этот раз ты убивал для забавы. Это был просто пустяк. Ты поручил своим головорезам привязать якорь к ее ногам. Она была еще в сознании, когда ты приказал им выбросить ее за борт. Ты все еще получаешь большое удовольствие от того выражения на ее лице, когда она ударилась о воду, не так ли?

Роджер позволил Доминику вытащить пистолет из-под стола и в ту же секунду ударил кулаком в горло колумбийца. Он почувствовал, как что-то хрустнуло от его удара. Доминик захлебнулся, потерял дыхание и уронил свой пистолет на стол.

Исидро еще не понял, что его хозяин уже мертв. Роджер крутанулся навстречу приближающемуся гиганту. Когда Исидро бросился на него, Корделл поймал в борцовский захват его прямую левую руку, в то же время другой рукой остановил кулак Исидро с надетым на пальцы кастетом и вывернул его. Здоровяк свалился лицом вниз на обтянутый зеленым сукном стол, который опрокинулся прямо на умирающего Доминика. Роджер уже успел выхватить пистолет и был готов к продолжению схватки.

Исидро, из разбитого носа которого текла кровь, в мгновение ока вскочил на ноги. Он кинулся к Роджеру, словно рассвирепевший бык. Его огромные руки, казалось, готовы были разорвать Роджера на куски. Роджер выстрелил. Пуля попала в коленную чашечку Исидро.

Исидро Форталеза, некогда известный под именем Эл Омбрэ Монтана, повалился, застонал и схватился за разбитое колено.

Тем временем у Доминика, лежащего на полу рядом с Исидро, начались судороги. Его страдающий от недостатка кислорода мозг посылал беспорядочные сигналы остальным частям тела. Роджер подумал, что это похоже на танец, страшный танец смерти, и он отвернулся. Взгляд его упал на вазу, стоявшую неподалеку на полке. Она служила банком в игре. Подойдя ближе, он вытряхнул ее содержимое на пол. Прикинув свой выигрыш, он поднял с пола деньги, отсчитал нужную сумму и положил ее в карман. К тому времени Доминик уже больше не дергался.

Завороженные смертельными муками хищника, словно оглохнув и разом онемев, «овцы» наблюдали за кончиной Доминика без отвращения.

Исидро, оправившись от боли, перекатился в сторону, молча глядя на человека, который навеки сделал его хромым. Пытаясь запомнить каждую черту его лица, он надеялся, хотя бы и в отдаленном будущем, убить его. Роджер ответил ему таким же пристальным взглядом и покачал головой:

— Догадываюсь, что у тебя был тяжелый день, Исидро. И безработный, и хромой — и все за один день. Похоже, тебе придется искать себе новое дело. Желаю удачи!

Исидро плюнул в его сторону и смачно выругался на своем языке.

Роджер одобрительно кивнул в ответ на бессмысленную браваду раненого и продолжил:

— Может, мне предложить тебе работу программиста? Я знаю, что эта профессия не имеет большого будущего, но, исходя из того, что я здесь вижу, ничего другого тебе не остается.

Человек, который прежде был Дэвидом Вандемарком, повернулся и осторожно вышел из гостиницы. Никто не пытался его остановить. Пробираясь к своей машине на стоянке, он печально вздохнул: похоже, каникулы кончились. Пришло время сказать: «Прощай, солнечный Санибель».

Глава 5

Час спустя.

Ресторан «Мексико-Линдо», Вашингтон.

Они сидели за столом небольшого застекленного кафе, в которое можно войти прямо с улицы. Эта «забегаловка» была настоящей находкой — здесь можно было надежно укрыться от зноя и духоты вашингтонского летнего дня. Вида выбрала домашний салат, Айра же заказал чуть не четверть меню.

Подобострастное, почти королевское, обхождение, с которым к ним отнеслись здесь прямо у порога, начинало приобретать смысл. Айра Левитт явно был одним из самых уважаемых клиентов в этом заведении.

Дородный агент ФБР откладывал разговор с Видой до этого момента. Он заявил, что не может говорить о Дэвиде Вандемарке на пустой желудок. И хотя Вида не очень-то купилась на это, она начинала понимать с пугающей ясностью, что у ее нового партнера имеются собственные подходы к делу и что ей придется просто к ним привыкать. По пути в ресторан Айра завел разговор на личные темы. Он угадал, что у Виды не было мужчины, что она посещала юридическую школу по вечерам, и дома у нее трое младших братьев и мать, живущие в маленькой квартирке.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы