Выбери любимый жанр

Горец и леди - Грассо Патриция - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– Извини, – быстро произнесла она. – Язык мой – враг мой. Может, мы покормим Хитреца?

Йен положил в миску немного овсяной каши, чтобы быстрей остыла, и опустился на колени рядом с девушкой и лисенком.

– Иди-ка сюда, малыш, – поманил он зверька, поставив миску на пол. – Вот твой завтрак.

Через голову Хитреца Йен и Бригитта поглядели друг на друга. Ее взгляд словно угодил в западню, утонув в темной напряженной глубине его глаз. Йен придвинулся ближе, и его губы мягко коснулись ее рта. Властным движением он притянул ее к себе, раздвинув языком ее губы, скользнул внутрь, заманивая Бригитту в неведомый ей мир страсти.

Когда Йен, наконец, отпустил ее, Бригитта была ошеломлена. Она потрясенно смотрела на него – ведь это был ее первый в жизни поцелуй. Йен усмехнулся и вопросительно посмотрел на нее.

– Какая невинная цыганка! – шутливо сказал он. Бригитта залилась краской.

– Ерунда!

– О! Меня не обманешь, я знаю толк в поцелуях…

– Ну и ладно, спасибо за приют и заботу, – прервала Бригитта его совершенно, на ее взгляд, неуместные излияния, – нам с Хитрецом пора идти.

– Ты никуда не пойдешь, пока не почувствуешь себя лучше.

– Но я не могу здесь оставаться.

– Очень даже можешь. Я не позволю тебе скитаться в горах, ты же едва на ногах держишься. Сейчас отойдешь на два шага от крыльца, а потом тащи тебя обратно, голубушка, – решительно возразил Йен. – Ну, нет! Я сам скажу, когда тебе можно будет отправиться в путь.

– Ты что же, будешь решать за меня, когда мне станет лучше? – изумилась Бригитта.

– Вот именно!

– Ну, знаешь…

– А теперь давай-ка позавтракаем, – не допускающим возражений тоном сказал он.

Поглаживая лисенка, Бригитта смотрела, как Йен накладывает в миски овсянку. «Он даже не стал слушать меня! – с растущим негодованием подумала она. – Как же я могу победить его в споре, если он отказывается даже спорить со мной?»

Укладываясь в постель в тот вечер, Бригитта не стала снимать нижнюю сорочку. Лежа без сна, она смотрела на Йена. Тот мирно сидел на стуле возле очага. Хитрец свернулся клубочком на полу возле него.

Сладко зевнув, Йен встал и начал раздеваться. Бригитта тут же зажмурила глаза. Это еще что такое? Она никогда не видела мужчину раздетым. Неужели он собирается голым спать на стуле?! А кстати, где он спал прошлой ночью?

Кровать протяжно заскрипела, когда Йен молча улегся рядом с ней.

– Ты что?! – вскочив, взвизгнула Бригитта.

– В чем дело? – лениво спросил Йен. – Укладываюсь спать, а ты кричишь, будто тебя режут.

– Где? Где ты будешь спать?! Здесь? Со мной? – не унималась Бригитта.

– А ты видишь в доме еще одну кровать?

– Это в высшей степени неприлично! – заявила она, непримиримо задирая свой и без того вздернутый носик. – Если ты не можешь вести себя, как полагается джентльмену, я буду спать в другом месте.

Она собралась было встать, но Йен схватил ее и резко потянул назад. Бригитта попыталась вырваться, но он держал ее мертвой хваткой.

– Ты должна доверять мне, Брия. Я не сделаю тебе ничего дурного, но спать ты будешь здесь. Все!

Он поцеловал ее в макушку и демонстративно отвернулся. Постепенно Бригитта успокоилась и смирилась. А когда почувствовала, что на нее наплывает сон, то, вздохнув, бессознательно притулилась к его боку. Но уже в следующее мгновение глаза ее широко открылись, а дыхание замерло. О Боже, что она делает! Она лежит в постели со сводным братом своего мужа! Как это могло случиться?!

Отодвинувшись от Йена на самый краешек кровати, она повернулась к нему спиной. Теперь, по крайней мере, их тела больше не соприкасались. Решив во что бы то ни стало оберегать свою добродетель и быть настороже всю ночь, Бригитта уставилась в стену широко раскрытыми глазами.

– Ты никогда не оправишься настолько, чтобы ехать в Эдинбург, если не будешь спать ночами, – предупреждающе прозвучал голос Йена в темноте. – Не беспокойся за свою невинность. Со мной ты в безопасности.

– Это уж я сама буду судить, – проворчала девушка, но все же закрыла глаза. «Вот как! Он-то, оказывается, не спит», – сонно подумала она, погружаясь в дремотное забытье.

Между обманщиком-мужем и ничего не подозревающей женой воцарилось хрупкое перемирие. Бригитта больше не заговаривала о своем уходе, а Йен не настаивал на дальнейшей близости. Она, когда хотела, могла гулять по ближайшим окрестностям, впрочем, он всегда сопровождал ее, чтобы не сбежала. Они весело разговаривали и как-то умудрялись не ссориться, отчасти благодаря очень удачной способности Хитреца рассмешить их в нужный момент.

Так прошла неделя. Однажды утром Йен решил наведаться в Данридж. Нужно было пополнить запасы охотничьего домика. Он собирался привезти еду, одежду и виски. Ему не хотелось оставлять Бригитту здесь одну. Бог весть, что может натворить эта взбалмошная девчонка. Кроме того, он опасался, как бы она вообще не сбежала в его отсутствие.

В то утро они сидели за своим обычным завтраком – овсяной кашей. Хитрец гремел миской на полу.

– Сегодня я еду в Данридж, – словно, между прочим, обронил Йен. – Может быть, ты поедешь со мной?

– Н-нет, – Бригитта едва не подавилась. – Д-думаю, не стоит.

Йен едва сдержал улыбку.

– Меня не будет почти весь день. Не боишься остаться здесь одна?

– Нет, нет! Ничуть, – торопливо заверила его Бригитта. – Я даже не буду выходить из домика. И не забудь, что со мной Хитрец. Он защитит меня.

Йен с сомнением взглянул на маленького лисенка, который явно не годился на роль защитника.

– Ну что ж, ты можешь пока тут прибраться, а заодно и приготовь нам обед.

– Я должна убираться и стряпать? – Бригитта была поражена таким предложением.

Йен кивнул, изобразив некоторое недоумение:

– Конечно… А в чем дело?

– Но… но я не знаю, как… я не умею готовить.

– Вот так так! Цыганка – и не умеет готовить? – В его глазах блеснул веселый огонек.

Встретив насмешливый взгляд Йена, Бригитта вспыхнула от негодования.

– Ах, Боже мой, что тут непонятного? – И объяснила снисходительным тоном: – Мой отец – цыганский барон. Поэтому мне, никогда не приходилось заниматься хозяйством. На это у нас были слуги.

Забавляясь ее изворотливостью, как, впрочем, и слабым знанием жизни, Йен едва сдержал смех, готовый вырваться из груди. Да, женушка его бойка на язык и хитра, как этот рыжий зверек, которого она называла своим любимцем.

– А может, все-таки попытаешься? – поинтересовался он.

– Ну что ж, рискну, – с облегчением пообещала Бригитта, весьма довольная тем, что он легко проглотил еще одну ее ложь.

Йен удивленно поднял брови, уверенный, что она шутит. Он встал, но вдруг наклонился и поцеловал ее в лоб.

– Я скоро вернусь.

Едва он ускакал, Бригитта почувствовала себя одинокой и покинутой. Она взяла Хитреца на колени и начала гладить его, скорее для собственного успокоения, чем для его удовольствия. Росс словно бы заполнял собой этот домик, и без него он казался пустым.

О Боже, что за мысли приходят ей в голову! С чего ей беспокоиться о брате своего мужа! Только головную боль себе наживешь. Лучше заняться домашними хлопотами, вроде готовки или уборки – от этого сразу станет легче.

Но легко сказать, а как за это взяться? Впрочем, если слуги могли это делать, то и для нее не составит труда. Решив так, Бригитта принялась мыть миски, а когда завершила это благое дело, почувствовала несомненное удовлетворение. Ну вот, и ничего такого сложного. Теперь можно и постель убрать. Покончив и с этим, она решила, что, несмотря на насмешки этого Макартура, все-таки приготовит обед. Правда, о том, как это делается, она не имела ни малейшего понятия. Ну не Бог весть какие тут тайны – когда мясо тушится, оно должно кипеть. Всех и сложностей-то. И чем дольше кипит, тем лучше.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грассо Патриция - Горец и леди Горец и леди
Мир литературы