Семь подземных королей (С иллюстрациями) - Волков Александр Мелентьевич - Страница 20
- Предыдущая
- 20/33
- Следующая
ПРИКЛЮЧЕНИЕ С ЛОДКОЙ
К берегу, должно быть, на водопой подходило целое стадо Шестилапых, косолапо. ступая короткими сильными ногами. А Тотошка отчаянно лаял, Фред понял, что прогулка чудовищ может окончиться бедой. Стоит им сослепу наступить на лодку, и от нее останутся щепки.
Фред, махая руками и оглушительно вопя, понесся к берегу, далеко оставив позади Элли. Та тоже спешила изо всех сил, пронзительно визжа… Собачий лай и людские крики напугали туго соображавших Шестилапых, и те, повернув, побежали рысцой в какую-то боковую пещеру, из которой вышли. Но один из них, забрав в сторону, ухитрился все-таки наступить на кормовой ящик байдарки. Лодка хрустнула, от ее кормы остались лохмотья. К счастью, Тотошка, привязанный к носовому кольцу, уцелел.
Подбежавшие ребята испуганно смотрели друг на друга.
— Что я наделала! — воскликнула Элли и залилась слезами. — Зачем мне понадобилось смотреть этот противный город?
Фред нежно утешал сестренку.
— Судя по всему, — говорил он, — до конца наших странствий остается не так уж далеко. Дойдем пешком.
— А если река заполнит всю пещеру? Ведь я очень плохо плаваю.
— Зато я хорошо, я тебе помогу, — храбрился Фред.
Катастрофа была непоправима, и ребята, собрав все, что уцелело при крушении, грустно поплелись по берегу. Неисправимый Тотошка, уже забывший, что ему только что грозила гибель, носился по берегу, разыскивая неизвестно какую добычу.
Прошли около полумили. Шагать по неровным скользким камням, покрывавшим берег, да еще тащить на себе вещи было совсем не то, что спокойно сидеть в байдарке и бесшумно скользить по поверхности воды. Только теперь Элли в полной мере поняла, чем была для них лодка… Тотошка, отбежавший шагов на двести от воды, звонко залаял. Теперь его лай был не тревожным, а радостным. Он возвещал о какой-то важной находке. Элли и Фред поспешили туда и чуть с ума не сошли от радости: на высоком помосте из камней лежала кверху дном лодка! И сделана она была из кожи шестилапого, а ребрами служили звериные кости.
— Я, кажется, понимаю, — сказал Фред. — Эти Прыгуны, как ты их называешь, жили тут давным-давно, а потом, наверно, им пришлось переселиться, и они ушли в верхнюю страну. Но ведь отсюда можно
выбраться только водой. Вот они и наделали лодок из кожи и ребер Шестилапых. Одна, должно быть, оказалась лишней, они ее оставили здесь. И может быть, думали вернуться за ней, а так как знали повадки этих зверюг, то подняли ее на помост. Вот она и сохранилась на наше счастье!
— Да, конечно, это так и было, — согласилась девочка.
— Я бегу за веслом! — крикнул Фред.
— А я боюсь оставаться тут одна, — сказала Элли, и брат поднял ее, усадив на выпуклое дно лодки.
Мальчик вернулся очень быстро. Лодку спустили с помоста и доволокли до берега с трудом, так как она была намного больше и тяжелее байдарки. Как видно, звериная кожа служила превосходным материалом: лодка отлично сохранилась, была вместительна и устойчива.
Фред сел на корму, взмахнул веслом и вновь обретенное суденышко понеслось по волнам.
В СТРАНЕ ПОДЗЕМНЫХ РУДОКОПОВ
Вскоре после приключения с Шестилапыми ребята, утомленные переживаниями, захотели спать. Они теперь не решились ночевать на берегу: а вдруг придут звери и наступят на них? Фред разыскал укромную бухточку среди крутых берегов, куда не добраться было никому, и там пристроил лодку.
— Я надеюсь, что это наш последний ночлег, а завтра мы будем у рудокопов, — сказала Элли, после того как они поужинали сырой рыбой и стали укладываться на дне лодки.
— А ты не боишься, что нас плохо встретят? — озабоченно спросил Фред.
— Сказать по правде, боюсь, — призналась Элли. — Рамина преду-преждала меня, что они не любят, когда посторонние интересуются их делами. И я до сих пор помню, какое злое лицо было у воина, пустившего в меня стрелу… Сейчас у меня одна надежда: они, я думаю, не сделают нам вреда, когда увидят, что мы только дети, и узнают, что мы попали к ним в страну случайно, без намерения…
— Хорошо, если это будет так, — заключил разговор Фред и не вольно поежился.
Утром река понесла их вперед. Бессмысленно было бы теперь пытаться отдалить встречу с неизбежным.
Прошло несколько часов, свет стал ярче, своды пещеры раздвинулись и поднялись и перед путешественниками открылась величественная Страна Подземных рудокопов.
Даже для Элли это было необычайным зрелищем, хотя она видела его второй раз. А что говорить про Фреда? Мальчик был потрясен и очарован. Эта неизмеримая вышина, где клубились золотисто-розовые облака, эта грустная осенняя даль с лесистыми холмами и разбросанными между ними деревушками, этот город, смутно видневшийся вдали…
Все это было поразительно и неповторимо, и стоило совершить далекое и опасное путешествие, чтобы это увидеть… но оставят ли их в живых хозяева этой удивительной страны?…
А тут новое чудо потрясло ребят: заговорил Тотошка.
Элли, по правде, не особенно и удивилась: ведь Пещера была частью Волшебной страны, а в ней разговаривали все животные и птицы. Но Фред просто не мог опомниться от удивления.
Тотошка! Ты разговариваешь по-человечески?
— А что тут особенного, ав-ав? — отвечал песик. — Волшебная страна — отличное место для нашего брата, и только здесь мы можем вполне проявить свои способности…
Фред от души расхохотался.
— Да ты не только говоришь, а еще и говоришь красноречиво! Вот послушала бы тебя наша учительница мисс Браун! Чем угодно ручаюсь, она поставила бы тебе высший балл!
Тотошка самоуверенно сказал:
— А я бы учился не хуже вас, мальчишек!
Тем временем река, которая делалась все мельче, вдруг совсем исчезла. Видно было, как вода, шипя и бурля, уходила в почву между камнями: ее сток в озеро был подземный.
Лодку пришлось бросить и идти пешком. Ребята отправились налегке, потому что у них почти не осталось вещей. Несколько миль они прошли молча, подавленные необычайностью обстановки, только Тотошка что-то тихонько бормотал про себя, наверно, упражнял свою новую способность.
До города оставалось уже недалеко.
— Летит! Летит! — вдруг взвизгнула Элли, смотревшая вверх.
Тотошка жалобно и грозно взвыл, сразу забыв свое умение разговаривать, а Фред поднял голову. Из облаков быстро спускалась темная точка, росла, росла, и вот уже можно было различить чудовищного дракона со всадником на спине.
Ящер спустился совсем низко, описал над путниками несколько кругов, блестя желто-белым брюхом и шумя кожистыми крыльями.
Сидевший на нем страж с луком в руке и колчаном за спиной внимательно рассматривал ребят, не говоря ни слова. Бледное лицо его с крючковатым носом было бесстрастно. Потом он повернул дракона и улетел к городу.
— Обойдется, — сказал ободрившийся Фред. — Первая встреча самая важная. Он полетел докладывать о нас. Элли, прибери волосы, ты совсем растрепанная…
Пройдя еще несколько сот шагов, Фред и Элли увидели, как из городских ворот высыпала огромная толпа людей в разноцветных одеждах. Сердце у Элли екнуло, но, подойдя вплотную, она храбро обратилась к нескольким людям, выделявшимся важностью осанки:
— Мы от всего сердца приветствуем вас, господа подземные жители!
Пришельцы низко поклонились, а Тотошка гавкнул, вызвав немалый переполох в передних рядах зрителей. Элли продолжала:
— Мы не враги, не разведчики, мы с братом Фредом попали в вашу страну нечаянно. Там, у себя на родине, мы осматривали одну пещеру, а потом… — Голос Элли задрожал. — А потом случился обвал, нас отрезало от выхода, и мы, в поисках спасения, сначала шли, а потом плыли на лодке много-много дней, так много, что даже потеряли им счет…
- Предыдущая
- 20/33
- Следующая