Выбери любимый жанр

Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть - Брокман Сюзанна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Искренняя улыбка, черточки-морщинки вокруг глаз, образующиеся у тех, кто много смеется, мягкое тело и пышные формы, а также именно такие ноги, какие были у Джоан ДаКосты.

– Ну что ж, – негромко произнесла она. – Благодарю нас. Спасибо. Это, пожалуй, самый убедительный аргумент в пользу того, чтобы я больше никогда не оставляла себя без десерта. Давненько мне не приходилось слышать подобных комплиментов.

Она еще раз взглянула на него, чуть заметно улыбнулась и отвернулась.

Ну, Джоан, давай же. Скажи то, что тебе так хочется сказать. Именно сейчас, по мнению Малдуна, она должна была клюнуть на его весьма прозрачный намек и пригласить к себе в гостиницу, чтобы вместе отведать за ужином этот самый десерт. А потом, как следствие, и позавтракать.

Джоан прокашлялась. Ну вот, кажется, она решилась.

– Вы очень милый молодой человек.

Ну вот еще! Это еще хуже, чем слышать из ее уст обращение «Джуниор». Малдун знал по собственному опыту, что, если ты называешь кого-то милым (или так называют тебя), это означает развитие дружеских отношений и абсолютно никакого секса.

Да, ответом на его предложение послужили ее невинные слова, содержащие в себе весьма сомнительную похвалу. Ему стало ясно, что уж сегодня он точно ничего не добьется. Да и вообще в обозримом будущем ему, похоже, не светило оказаться в ее гостиничном номере. Он-то знал, что «милый молодой человек» являлось полной противоположностью такому определению, как «сексуальный и во всех отношениях привлекательный».

Сомневаться больше не приходилось. Она и впрямь посчитала его слишком молодым для себя.

– И мне действительно очень хочется поскорей спуститься на землю, – добавила Джоан.

– Я ни за что не дам вам упасть. – Малдуну показалось, что он повторил эти слова уже в тысячный раз за последние пятнадцать минут. Теперь он старался сделать все, чтобы в его голосе не прозвучали нотки отчаяния. Правда, он знал, что Джоан его не слушает, поскольку не слишком-то ему доверяет. И с чего бы ей верить ему? Он ведь такой юный!

– Я боюсь не потому, что могу упасть, – пояснила она. – Мне страшно за вас… Эй, да вы меня совсем не слушаете, Майкл. Постараюсь объяснить доходчиво. На мне есть страховочные ремни. И даже если я поскользнусь, я не свалюсь на землю. Но если я случайно толкну вас, и вы упадете – а именно так все и произойдет, то от вас и мокрого места не останется. Теперь ясно?

– Ничего подобного не случится.

– А я говорю, все будет именно так.

– Никогда, – упорствовал Малдун. Ему захотелось хорошенько встряхнуть эту женщину. – И кстати, это вы не желаете меня слушать, а не я вас. – Малдун уже знал, как ему следует действовать. – С вами все будет в порядке, если я вас ненадолго оставлю? Я хочу вам кое-что продемонстрировать. Но я не отойду от вас, если вы не скажете мне, что с вами все будет в полном порядке.

Она выгнула шею, чтобы посмотреть на него через плечо.

– А что вы собрались делать?

– Но с вами все будет в порядке?

– Да, но…

– Это все, что мне нужно было услышать, – не дал ей договорить Малдун.

– Но…

– Ш-ш-ш! – зашипел лейтенант, заставляя Джоан замолчать. – Теперь держитесь крепче, потому что сеть сильно дернется. Просуньте руки поглубже в ячейки, по самые локти. Вот так. Вы должны чувствовать себя в полной безопасности.

Теперь он заручился ее вниманием. Женщина снова оглянулась на Малдуна, глаза ее расширились.

– Но что вы собираетесь…

Он не стал ждать, пока она закончит фразу. Малдун резко рванулся вперед и очень скоро очутился чуть ли не на самом верху препятствия. Он хорошо видел, как она смотрит на него, подняв голову. Отлично.

Ну что ж, Джоан. Теперь внимание. Смотри!

И Малдун оторвался от сети. Он начал падать, причем очень быстро. Ноги его повисли в воздухе, и с того места, где находилась Джоан, могло показаться, что он действительно стремительно несется к земле. Может быть, технически этот прием именно так и исполнялся. Но при этом Малдун полностью контролировал свое падение и мог прекратить его в любую секунду.

И он действительно остановился как раз рядом с Джоан.

Канаты натянулись и застонали под его весом. При этом вся сеть сильно дернулась, но Джоан крепко вцепилась в нее и не собиралась отпускать.

Малдун идеально все рассчитал и исполнил прием великолепно. Джоан в страхе зажмурилась.

– Боже мой! Боже мой! – испуганно повторяла она. – Боже мой!

– Хотите, я повторю для вас этот трюк? – предложил Малдун. – Только на этот раз не жмурьтесь, а смотрите внимательней.

Джоан гневно сверкнула на него глазами:

– Что за мальчишеские выходки?! Вы могли бы заранее меня предупредить о том, что собираетесь сделать!

Ух ты! Получается, что она и в самом деле испугалась за него.

– Я просто хотел вам продемонстрировать…

– Вы совершили ошибку. Причем огромную. И если ваш выпендреж на этом закончился, я бы хотела поскорей очутиться внизу.

– Ну, перестаньте, вы же не собираетесь бросить меня здесь одного, верно?

– Я. Хочу. Спуститься. Вниз, – громко и отчетливо объявила женщина. – И при чем здесь вы? Вы мне не нужны. – И она принялась осторожно спускаться.

Малдун перемещался вниз вместе с ней.

– Джоан, послушайте…

– Не раскачивайте сеть! – приказала она. – Оставайтесь на своем месте. Я сама спущусь.

И она действительно благополучно добралась до самого низа.

Но как только она очутилась на земле и принялась расстегивать страховочные ремни, Малдун снова оказался рядом.

– Вот уж не думал, что вы способны бросить дело на полпути и убежать, – заметил он. Пожалуй, сейчас это были не самые подходящие слова для расстроенной женщины.

Она начала закипать:

– А я не знала, что вы полный идиот.

Сбросив с себя страховочные ремни, она устремилась к скамейке, подхватила свою юбку, туфли и сумочку и заторопилась на парковочную площадку.

Малдун оглянулся на сеть. Дженк и Гиллиган уже спускались на землю. Космо все еще торчал наверху, как странная гигантская птица, решившая принять солнечную ванну.

– Сложите ремни и трос, – приказал Малдун, а сам ринулся вслед за Джоан.

– Послушайте, подождите секундочку, – начал он, нагнав ее уже на стоянке и схватив за руку.

Она выдернула ее и даже не сбавила шаг:

– Вы перепугали меня до смерти! Вы должны были сразу рассказать мне про свои цирковые трюки. Но нет! Вам нужно было покрасоваться передо мной.

– Но я же говорил вам, что полоса препятствий не представляет для нас ничего трудного, – объяснил Малдун, когда Джоан, остановившись перед взятой напрокат машиной, принялась искать в сумочке ключи. – Я провел с вами значительное время, рассказывая о том, что в программу можно будет включить затяжные прыжки с парашютом и спуск на тросах с вертолетов. Неужели вы так и не поняли, что, если мы умеем это делать, подъем по грузовой сети для нас – сущий пустяк?

– Нет, не поняла. – Джоан отперла дверцу автомобиля и кинула свои вещи на заднее сиденье.

– Ну что ж, в таком случае мне очень жаль.

Она только засмеялась, устраиваясь за рулем, хотя сейчас ей было не до смеха:

– Только и всего?

– Да нет же! Это совсем не то, что я…

– Мне кажется, будет лучше, если мне назначат другого помощника. – Джоан избегала смотреть Малдуну в глаза.

Ну вот!

– Послушайте, Джоан. Я думаю, что не нужно…

– Завтра утром я первым делом позвоню лейтенанту-коммандеру Паолетти. – Она захлопнула дверцу и завела двигатель.

– Джоан…

Но она даже не стала опускать стекло. Дала задний ход, выехала со стоянки и устремилась вперед.

– Вот черт!

Малдун зашагал назад к полигону и очень скоро увидел Сэма Старретта, который что-то доставал из кузова своего пикапа.

– Похоже, твой план не сработал, – прокомментировал Сэм.

– Все должно было получиться просто замечательно. И если я стремился к тому, чтобы она обозвала меня идиотом и уехала в город одна, можно сказать, что я своей цели добился.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы