Выбери любимый жанр

Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Арлиан побежал рядом с двинувшимся вперед фургоном.

— Он же парламентер!

Ворон повернулся и сурово посмотрел на него.

— Он разбойник, — ответил Ворон. — Кроме того, я хотел его напугать — на таком расстоянии трудно поразить цель! — И он еще раз с довольным видом оценил расстояние до лежащего на земле разбойника.

— Теперь он не сможет передать наш ответ остальным, — сказал Арлиан.

Ворон повернулся к нему:

— Ты думаешь, это плохо? Ты хочешь, чтобы они знали о нашем приближении?

Арлиан открыл рот, но так и не нашел, что сказать. Он остановился, а фургон продолжал катиться вперед.

Ворон обратился к всаднику, больше не замечая Арлиана.

— Посмотри, не хочет ли он сдаться, — приказал Ворон. — Если нет, прикончи его.

— Стрелы собрать?

Ворон покачал головой.

— Тебе придется спешиться. Мы их подберем, когда подъедет весь караван.

Арлиан залез внутрь собственного фургона, чтобы надеть кольчугу и шлем.

Разбойник сдался, и его посадили в передний фургон, где Ворон с пристрастием его допросил — однако они разговаривали очень тихо, и Арлиан не слышал ни одного слова.

Впрочем, скоро новость облетела весь караван.

— Разбойники атакуют завтра, — сказал Стилет Арлиану и Ловкачу. — Он клянется, что не знает, когда именно, но Ворон утверждает, что нам следует ждать нападения перед рассветом, пока мы не выбрались из ущелья на равнину. Они намерены окружить нас и вывести из строя фургоны, но деталей этот тип не знает.

Арлиан кивнул, и Стилет направился к следующему фургону. Ловкач облегченно вздохнул.

— Завтра — значит, будет время подготовиться.

Арлиан кивнул и нахмурился.

Когда парламентер не вернулся, разбойники наверняка сообразили, что его захватили в плен. Неужели они рассчитывают, что он будет держать рот на замке?

Арлиан на месте предводителя разбойников привел бы в исполнение запасной план. Он напал бы на караван сегодня вечером. Впрочем, он не сомневался, что Ворон тоже об этом подумал.

Целый час они молча ехали, но Арлиана не покидала мысль о том, что их ждет ловушка. Наконец он не выдержал, соскочил на землю и подбежал к фургону Ворона.

Ворон спокойно выслушал Арлиана и кивнул.

— Возможно, ты прав, — сказал он. — Но если они собираются заманить нас в ловушку, то должны были приготовить ее заранее. Сомневаюсь, что ее можно привести в действие мгновенно. И все же сегодня ночью мы должны быть готовы к любым неожиданностям.

Слова Ворона не рассеяли тревоги Арлиана, и он неохотно вернулся в свой фургон. Мысль о том, что он ничего не может сделать, не давала ему покоя, поэтому, несмотря на ужасающую жару, он снова надел шлем и кольчугу.

Менее чем через час, когда солнце еще только начало клониться к западу, западня захлопнулась.

Усыпанная гравием дорога спускалась в узкий каньон с крутыми зазубренными стенами; даже тормоза с трудом удерживали фургоны, норовившие соскользнуть вниз, и волы жалобно мычали, с трудом продвигаясь вперед.

Их натужные стоны слышны на многие мили, подумал Арлиан. Наверное, именно они и позволили разбойникам так удачно выбрать момент для удара.

Арлиан смотрел на своего вола, который изо всех сил тащил фургон вперед, но что-то заставило его поднять глаза, и он увидел, как от стены каньона вдруг отделился камень и начал двигаться им навстречу.

Он хотел предупредить остальных, но камень покатился вниз, натянулась веревка.

Посыпались новые камни, появились новые веревки, гравий перед волами Арлиана тучей взметнулся в небо, и между передними фургонами и остальной частью каравана натянулась огромная сеть.

Вол Арлиана попытался свернуть в сторону, чтобы избежать столкновения с неожиданно появившимся препятствием, фургон заскользил по гравию, и Арлиан сообразил, что сделали разбойники. Тяжелые веревки уходили вверх вдоль стен каньона — они прятались под камнями в расщелинах, а теперь разбойники одновременно их натянули.

Весь каньон перегораживала гигантская сеть; когда веревки натянулись, ее верхняя кромка оказалась на высоте десяти или двенадцати футов, а нижняя скрывалась в земле. Еще несколько мгновений назад вся сеть была засыпана мелкими камнями и гравием, и ее никто не успел заметить вовремя.

По другую сторону сети стражники выскакивали из фургона, который пытался остановить Ворон, и, обнажив клинки, спешили к сети.

Но с северной стороны, где остался Арлиан, на стенах каньона появилось не меньше двух десятков разбойников в развевающихся красно-белых одеяниях. Они держали луки, готовые в любой момент начать стрельбу.

— Ложись! — рявкнул Ловкач, ныряя за фургон.

Арлиан едва его расслышал — протяжно мычали волы, кричали люди.

Один из разбойников осторожно спускался вниз к каравану; Арлиану показалось, он что-то кричит, но слов было не разобрать.

По другую сторону сети Ворон стоял на козлах остановившегося фургона и держал раненого пленника за ворот рубашки.

— Ты солгал нам, ублюдок! — взревел Ворон, и ветер донес до Арлиана его слова.

Пленник пробурчал в ответ что-то невнятное.

Стражники пытались разрубить сеть, но тщетно. Веревки толщиной с запястье были вымазаны чем-то липким, и клинки с ними не справлялись.

Держа шпагу в руке, Арлиан соскочил на землю, не желая прятаться в фургоне.

Сзади кто-то закричал, требуя тишины, голоса постепенно начали стихать, и караван окончательно остановился.

— Сдавайтесь! — крикнул кто-то из разбойников. — Мы заберем половину ваших товаров и пропустим вас дальше!

— Половину? — сердито рявкнул Арлиан; впрочем, предложение разбойников возмутило не его одного.

— Я досчитаю до десяти, затем мои лучники начнут стрелять, — объявил предводитель разбойников.

Не обращая на него внимания, Арлиан повернулся к сети.

Разбойники поступили умно, когда отсекли от основной части каравана сразу семерых стражников, но игра еще не кончилась!

— Лезьте через сеть! — крикнул Арлиан. — Пусть двое ее придерживают, а потом, когда переберетесь на нашу сторону, мы подержим ее для двух последних!

— Делайте, как он сказал! — махнул рукой Ворон.

— Пять! — сообщил предводитель разбойников.

— Быстрее! — рявкнул Арлиан. — И сразу же прячьтесь под фургонами!

— Восемь!

Арлиан с некоторым опозданием сообразил, что ему стоило бы воспользоваться собственным советом, но если он заберется в фургон, то может оказаться в ловушке.

Он решил рискнуть. Быть может, судьба, которая помогла ему добраться сюда, так далеко от Обсидиана и Глубокого Шурфа, его защитит — да и кольчугу он успел надеть.

— Десять! Стреляйте! — закричал разбойник, одновременно падая на землю.

Град стрел обрушился на дно каньона, но ни одна не упала рядом с Арлианом.

Осмотревшись, Арлиан понял, что в этом нет ничего удивительного. Стреляли не более тридцати лучников, а фургонов было тридцать пять, точнее, тридцать четыре, поскольку один остался по другую сторону от сети.

Стражники все еще пытались перебраться через сеть — задача оказалась более сложной, чем предполагал Арлиан, поскольку оставшиеся на земле не могли зафиксировать верхнюю часть сети.

— Вверх по склону! — крикнул Арлиан, отчаянно размахивая руками. — Там совсем не высоко!

Сделав по выстрелу, разбойники начали спускаться вниз, доставая новые стрелы из висевших за спинами колчанов. Каждый успел сделать два или три шага, прежде чем подготовился к новому выстрелу, а потом еще два или три перед выстрелом. Так они успеют сделать по полудюжине залпов, прежде чем доберутся до дна котлована — очевидно, на это разбойники и рассчитывали.

— Если нам придется спуститься вниз и вступить с вами в сражение, не ждите пощады! — предупредил предводитель.

Запела тетива, и в нескольких футах от разбойника просвистела стрела. Кое-кто не намерен сдаваться без боя!

Арлиан подумал о собственном луке, который остался в фургоне; он так и не научился стрелять, и потому не собирался за ним возвращаться. А вот на свою шпагу он может положиться — если разбойники подойдут поближе.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы