Выбери любимый жанр

Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 108


Изменить размер шрифта:

108

— Здесь никого нет, — наконец заявил он.

Кулак нахмурился и посмотрел на Арлиана и леди Иней.

— Не соблаговолите ли выйти наружу, чтобы лорд Пузо на вас взглянул?

Арлиан взглянул на леди Иней и пожал плечами:

— Почему бы и нет?

Впрочем, вылезая из фургона, он сообразил, что делать этого не стоило. Торибор, имеющий достаточное представление о магии и знающий Арлиана и леди Иней, внимательно посмотрит на них своим единственным глазом и, вполне возможно, разгадает их уловку.

Однако Арлиан не знал, как этого избежать. Спрыгнув на землю, он ждал.

Торибор осторожно подошел к ним и посмотрел на Арлиана и леди Иней.

— Вы их знаете? — спросил Кулак из фургона.

Торибор покачал головой.

— Женщина кажется мне знакомой, но сходство может быть случайным. Во всяком случае, ни один из них не может быть лордом Обсидианом.

— Кем? — спросил Арлиан — и тут же пожалел о своем вопросе, уж слишком большая пауза образовалась.

К счастью, никто ничего не заметил.

— Мы его ищем, — ответил Торибор. — Вас это не касается. — Он небрежно махнул рукой. — Можете ехать дальше.

— Благодарю вас, милорд, — сказал Арлиан, приподнимая шляпу и кланяясь.

Вскоре они уже катили по дороге, Тириф и Шибель вновь сидели в фургоне вместе с Арлианом и леди Иней, а Торибор, Хромой и остальные стражники вернулись в рощу.

Некоторое время никто не осмеливался нарушить молчание, но когда между ними и врагами образовалось расстояние в сотню ярдов, Арлиан сказал:

— Интересно, а где прятался Дришин?

— По-моему, среди деревьев, слева от дороги, — ответила леди Иней. — Мне показалось, что я его почувствовала. И все время надеялась, что он не чувствует нас; если бы он ощутил присутствие заклинаний, то обязательно что-нибудь заподозрил бы.

— Я не подумал, — признался Арлиан и нахмурился.

— А что бы ты сделал, если бы подумал? — осведомилась леди Иней.

Арлиан не смог найти подходящего ответа.

— Снять чары? — спросил Тириф.

— Нет! — ответил Арлиан. — Ни в коем случае. Нам они еще понадобятся. В конце концов, мы остановимся на ночлег в Пробковом Дереве — не сомневаюсь, что и они тоже.

— Когда им надоест ждать лорда Ланейра, — с улыбкой согласилась леди Иней. — Это может оказаться весьма интересным.

Глава 53

ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР

На постоялом дворе в Пробковом Дереве не оказалось свободных комнат — люди из отряда лорда Энзита заняли все. Арлиану и его спутникам разрешили поставить фургон во дворе конюшни и предложили поужинать. Пятеро путешественников успели утолить голод, когда недовольные стражники ввалились на постоялый двор.

— …магия, говорю я вам, — сказал один из людей в ливрее лорда Энзита.

— Наверное, так и было, — устало согласился лорд Торибор. — Или он знал, где мы его поджидаем, и попросту объехал вокруг. Может быть, сейчас он уже в Стоунбрейке.

Арлиан повернулся, чтобы посмотреть на вновь прибывших.

— Нам отправиться за ним? — спросил Кулак.

— Не знаю, — ответил Торибор. — Мне нужно посоветоваться с Дришином. А сейчас… хозяин!

Появился хозяин с подносом в руках.

— Эль все еще холодный, — сказал он, — и я не дал вашему ужину остыть, поскорее садитесь за стол.

Арлиан посмотрел на свою пустую кружку. Очевидно, хозяин держал его в глубоком погребе, так что он оставался прохладным, но здесь не пользовались магией, да и ледника не было. Впрочем, напиток оказался вполне приличным, однако стал бы заметно вкуснее, если бы его удалось хорошенько охладить.

Арлиан вдруг вспомнил, что еще три года назад даже не знал вкуса эля, а теперь уверенно судит о его качестве. Он со стуком поставил кружку на стол и огляделся по сторонам.

В зале, который всего несколько минут назад был практически пустым, почти не осталось свободных мест. Торибор и Кулак сидели за одним столом, за соседним устроился Хромой. Все работники постоялого двора — хозяин, его жена и трое молодых людей, его дети или слуги — сновали по залу и разносили эль и жирную ветчину.

Ворон удовлетворенно рыгнул, словно новые порции ветчины напомнили ему о той, что уже успокоилась у него в желудке. Потом наклонился вперед и негромко произнес:

— Я насчитал одиннадцать.

— Однако не все из них могут сражаться, — пробормотал в ответ Арлиан — он заметил среди вражеского отряда юношу и двух женщин, слишком хрупких, чтобы быть стражниками. — Где Дришин?

— Я его не вижу, — вмешалась леди Иней.

— Проклятие! — прорычал Арлиан. — Где он может быть?

И тут дверь в зал распахнулась, вошел стражник, за которым следовал роскошно одетый лорд, держа в руке украшенную перьями шляпу.

— А вот и он, — заметила леди Иней.

Дришин на несколько мгновений задержался на пороге, оглядывая зал. Затем взмахнул шляпой, словно отгоняя неприятный запах, и вошел.

Арлиан почувствовал слабый, сладковатый и очень запоминающийся аромат. Он нахмурился, пытаясь сообразить, откуда знает его.

А потом нахлынули воспоминания — он вваливается в окно Конфетки и оказывается на полу комнаты, пропахшей сильными духами. И в следующий момент после холодной улицы попадает в теплые женские объятия.

Конфетка открыла окно, чтобы проветрить комнату и избавиться от запаха духов лорда — и самого лорда Дришина.

А потом он почувствовал знакомый запах в Мэнфорте, один или два раза — совсем недавно, тогда аромат был едва различимым, когда он смотрел на повешенных в библиотеке Проныру и Искорку.

В Вестгарде он смешался с запахом пудры, одежды и, конечно, духов самой Конфетки, а здесь к нему прибавился аромат эля, хлеба, дыма, мяса и пота, но не узнать его было невозможно.

Воспоминания об улыбающейся Конфетке и ее веселом смехе на несколько мгновений вернули Арлиана в прошлое, но тут же перед его мысленным взором возникло ее бледное застывшее лицо, закрытые глаза и бессильные руки.

Он проводил глазами идущего через зал Дришина и вдруг почувствовал, как в горле у него зарождается злобное рычание.

— Тихо! — зашипела леди Иней.

Арлиан пришел в себя.

— Извините, — прошептал он.

Дришин подошел к столу, за которым сидели Торибор и Кулак, остановился перед ними, те повернулись и смотрели на него. Арлиан попытался расслышать, о чем они говорят.

Сидевший напротив Тириф раздавил в кулаке крошечный голубой камешек, и слух Арлиана неожиданно обострился.

— Я поставил охранные заклинания на дороге, деревьях и вокруг города, — заявил Дришин. — Если в город войдет обладатель сердца дракона, мы сразу узнаем.

Арлиан бросил быстрый взгляд на леди Иней, которая прошептала:

— Мы уже здесь.

— Хорошо, — ответил Торибор. — Присаживайся, милорд, и поешь чего-нибудь. — Он показал на свободный стул.

— В свое время. Сначала я хочу выслушать твои объяснения — почему ловушка не сработала? Неужели наши люди настолько ничего не умеют, что он их заметил и спокойно свернул в сторону?

Торибор покачал головой.

— Нет, — ответил он. — Просто он очень осторожен. Наверняка предвидел, что мы можем устроить ему ловушку, и выбрал другой маршрут.

Дришин нахмурился и поудобнее перехватил шляпу.

— И что ты предлагаешь делать?

— Я не знаю, что мы можем сделать, — пожав плечами, ответил Торибор. — Если у тебя есть идеи, я их с удовольствием выслушаю, но я считаю, что мы его упустили, и теперь дело за Энзитом.

— И тебя не тревожит сложившаяся ситуация? Нас оставили здесь, чтобы мы его прикончили. У нас дюжина солдат — Энзит один.

— Неужели ты думаешь, что он не справится с каким-то молокососом? — Торибор вновь указал на свободный стул. — Присядь и выпей с нами!

— Мне кажется, ты радуешься тому, что сражение не состоялось, — заявил Дришин, продолжая стоять.

— Так и есть — почти. Конечно, хотелось бы с мальчишкой покончить, но у него удача дракона. Вспомни, он убил Клинка и Карувана. И вполне может нанести тебе или мне смертельный удар, прежде чем мы покончим с ним.

108
Перейти на страницу:
Мир литературы