Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 106
- Предыдущая
- 106/124
- Следующая
— Но вам удавалось творить волшебство в Мэнфорте!
— Мы использовали привезенные с собой волшебные устройства, — ответил Тириф, — но и там речь шла лишь об иллюзиях и мелких заклинаниях — не более того.
— Но ты же ставил охранные заклинания.
— Мы их во множестве привезли с собой.
Арлиан понимал, что Тириф говорит правду.
— Ты наложил на меня заклинание, изменившее мою внешность, — напомнил он, все еще надеясь на большее.
— Его мы тоже привезли с собой, оно относится к той же категории. Охранные заклинания лишь усиливают наши чувства, а изменение внешности — самая обычная иллюзия. Для этого не требуется особой силы. А вот нанести врагу серьезный удар — совсем другое дело.
— Тебя об этом никто просит, — проворчал Арлиан. — Меня интересует, что ты можешь сделать, а не то, что лежит вне сферы твоих возможностей.
— Ну, — Тириф развел руки в стороны, — нам по силам сделать здесь то же самое, что в Мэнфорте — не меньше и не больше, — с учетом того, что мы захватили с собой ограниченное количество снадобий и талисманов, поскольку нам хотелось взять побольше товаров для торговли. У меня есть заготовки дюжины охранных заклинаний, два десятка заклинаний, изменяющих внешность, и несколько иллюзий — ничего больше.
— Значит, ты можешь изменить нашу внешность?
— Конечно.
Арлиан кивнул.
— Валяй, — приказал он.
Тириф нахмурился:
— Мы не сумеем обойти охранные заклинания, которые оставил лорд Дракон.
— Обходить заклинания нет необходимости, — заявил Арлиан. — Мы хотим обмануть Торибора и Дришина. И парней, которых они захватили с собой.
На смуглом лице Тирифа появилась улыбка.
— Понимаю.
— Ты думаешь, они нас не узнают? — спросил Ворон.
— Они никогда не ходили с караванами, — ответил Арлиан. — Более того, я сомневаюсь, что они бывали в этих краях. Если они увидят пятерых незнакомцев в фургоне, почему бы им не принять нас за местных купцов, путешествующих по своим делам? Они наверняка думают, что мы преследуем их на лошадях.
— Значит, ты планируешь проехать мимо засады? — уточнила леди Иней.
— Да, — ответил Арлиан. — А потом я найду Торибора и Дришина и убью их.
Ворон вздохнул.
— Я думал, ты хочешь разобраться с Энзитом.
— Разумеется, — не стал спорить Арлиан, — но Дришина я тоже очень хочу прикончить. — Перед его мысленным взором возникли Проныра и Искорка, свисающие с перил библиотеки, и рука Арлиана с такой силой сжала чашку, что побелели костяшки пальцев. — И Торибора… но Дришина сильнее. Я даже готов оставить Торибору жизнь, если мне удастся уничтожить Дришина. Но боюсь, Торибор будет возражать.
— Сомневаюсь, что ты найдешь понимание среди их стражников, — сухо заметил Ворон.
— А это уже твоя задача, — сказал Арлиан. — Сдерживать их до тех пор, пока я с ними не справлюсь.
— С обоими? С опытными фехтовальщиками, которые намного тебя старше? — Ворон поднял обе руки. — Почему бы нам всем не повернуть назад, если ты принял твердое решение умереть? Ты ведешь себя не слишком разумно — сам не понимаю, зачем я за тобой увязался!
— Я не намерен умирать, — спокойно возразил Арлиан.
— Но ты дашь им шанс тебя прикончить, не правда ли? — с отвращением спросил Ворон. — Ты не хочешь перерезать им глотки во сне?
— Ни за что, — заявил Арлиан. — И никакой дуэли. У них была возможность встретиться со мной в честном поединке. Они, как Коготь, могли уладить дело миром. Вы уверены, что они собираются заманить меня в западню. Я убью обоих. — Он оскалил зубы в злобной усмешке. — Но дам им шанс — это гораздо больше, чем они сделали для Розы, Искорки, Проныры, да и всех остальных, — однако наши шансы не будут равны.
Ворон и леди Иней посмотрели на него, а потом обменялись многозначительными взглядами.
— Так-то лучше, — улыбнувшись, сказала леди Иней.
Глава 52
ЗАПАДНЯ
— Мы только что миновали охранное заклинание, — заявил Тириф.
Арлиан посмотрел на него и в первый момент удивился, он на мгновение забыл, что Шибель накануне вечером наложила на них заклинание, изменяющее внешность.
Они находились в одном дне пути от Пробкового Дерева и хорошо подготовились к засаде, с которой предполагали столкнуться несколько позже. Впрочем, Арлиан рассчитывал, что это произойдет на следующий день, если они к вечеру не доберутся до Пробкового Дерева. Сейчас было раннее утро, и они выехали всего полчаса назад.
До сих пор Тириф чувствовал охранные заклинания только в городах или возле заметных ориентиров, сейчас же вокруг не было ничего примечательного.
— Прямо здесь? — спросил Арлиан.
Тириф кивнул.
Сидевший на месте кучера Ворон слышал их разговор и отклонился назад, так что его голова оказалась внутри фургона.
— Знак, чтобы они нас не прозевали.
Как странно слышать голос Ворона от неряшливого длинноволосого типа, завернувшегося в серый плащ.
— Но ведь охранные заклинания ставит Энзит, не так ли? — спросил Арлиан. — А он сейчас уже в Пустоши…
— Дришин тоже очень сильный маг, — заметила леди Иней.
Чары помогли ей сбросить дюжину лет и превратили деревянную ногу в изуродованную стопу — полностью скрыть хромоту не удалось.
— Тириф, как я выгляжу? — спросил Арлиан. — Заклинание не утратило силы?
— Нет, конечно, — заверил его Тириф.
— Хорошо, — сказал Арлиан и оглядел своих спутников.
Он бы определенно их не узнал. Экзотические южные черты аритеян сменили самые обыкновенные физиономии; лицо леди Иней стало похоже на полную луну в обрамлении волос мышиного цвета; черная кожаная одежда Ворона и короткие темные волосы уступили место домотканой шерсти и лохматым каштановым патлам.
Хороший маг сразу поймет, в чем дело, если окажется рядом и приложит минимальные усилия, но ни Дришин, ни менее опытный Торибор этого делать не станут.
— Ворон… нет-нет, Гэлл, — прервал молчание Арлиан, — как ты думаешь, когда мы до них доберемся?
— Полагаю, вскоре после полудня, — ответил Ворон, — но полной уверенности у меня нет.
— Ладно, едем дальше, — сказал Арлиан.
Они остановились перекусить и напоить волов, но в остальном старались нигде не задерживаться.
— Если мы приедем раньше, чем нас ждут, они быстрее поверят в нашу маскировку, — объяснил Арлиан Шибель, которая ужасно нервничала.
— Они думают, что мы скачем на лошадях, — возразила леди Иней. — Верхом мы бы прибыли на место значительно быстрее.
Арлиан нахмурился.
— Для них будет неожиданностью, если мы так быстро приедем на фургоне, — заметил он.
По мере того как они продвигались все дальше, а враг не появлялся, тревога Арлиана росла. Он даже решил немного поговорить с леди Иней, чтобы успокоиться. Его болтовня стала раздражать аритеян, и те вышли из фургона немного размяться. Леди Иней, с ее деревянной ногой, не могла себе этого позволить.
Впрочем, ее все устраивало, и когда Арлиан устал от собственной болтовни, она принялась рассказывать ему многочисленные истории из своей жизни. Почти в течение целого столетия леди Иней путешествовала и лишь после этого осела в Мэнфорте, где обнаружила Общество Дракона.
Она поведала Арлиану, как возле Клерпула ее преследовала стая охотничьих псов после того, как она перерезала горло сыну лорда Уотера, который ее изнасиловал. С поразительными подробностями описала, как ее занесло снегом в Сотуте, где она сломала ногу, когда сошла снежная лавина. Как голодала и в отчаянии ампутировала собственную ногу, поджарила ее на костре и съела, оставив на память кость. Она рассказывала так забавно, что Арлиан несколько раз принимался весело хохотать, особенно когда очередь дошла до истории про кошку, укравшую любимые перчатки леди Иней и скрывавшуюся от возмездия целых три дня.
Она говорила и говорила, и Арлиан вдруг понял, что леди Иней так и не упомянула о том, что его особенно интересовало.
— Однажды вы сказали, что у вас есть собственные причины желать Энзиту зла, — сказал он. — Какие?
- Предыдущая
- 106/124
- Следующая