А вы пробовали гипноз? - Горин Сергей Анатольевич - Страница 28
- Предыдущая
- 28/39
- Следующая
Можно продемонстрировать работу с отрицательным якорем.
Так, кто у нас курящий? Хорошо, Виталий, ты мог бы вспомнить те первые, довольно тягостные переживания, которые у тебя были связаны с курением? Наверняка при первом курении была тошнота, тягостное слюнотечение… (Виталий сглатывает слюну, у него появляется мимика, соответствующая описываемым переживаниям. Ведущий семинара делает отрывистый жест правой рукой). У тебя была тошнота? (повторяет жест). Ах, тебя даже рвало! (повторяет жест). Да, тебе не повезло – были спазмы в желудке, ты чувствовал слабость, ноги подгибались… (повторяет жест). Я это, собственно, к чему говорю: мы уже долго занимаемся без перерыва. Хочешь закурить? (Повторяет жест, Виталий энергично отрицательно качает головой). Может, пропустим очередной перекур? (Повторяет жест; Виталий согласно кивает; смех в зале). Вот так начинает работу с курильщиками доктор Хмелевский. Обратите внимание на два момента. Первый: в обоих случаях суть работы заключалась в том, что я взял некую эмоцию, некое переживание из одного контекста и, закрепив это переживание якорем, перенес его в другой контекст. И я показал вам, что это можно использовать. Второй момент: для постановки якоря я выбрал наименее осознаваемую систему – визуалисту я поставил кинестетический якорь, а кинестетику – визуальный.
Это тоже существенное условие для эффективной работы якорей – сделать так, чтобы якорь не осознавался вашим партнером.
Впрочем, якорная техника столь же помехоустойчива, как техника рассеивания – она работает независимо от того, знаете вы о том, как она работает, или не знаете. Якорная техника имеет большие возможности, даже если использовать только перенос эмоции, переживания из одного контекста в другой. Например, в обучении очень важно, чтобы усвоение новых знаний сопровождалось интересом. А если его нет? Предложи мне кто-нибудь преподавать вам скучный материал, я бы начал с того, что рассказал бы вам о каком-нибудь стриптиз-шоу. Вы только представьте себе красивую женщину, которая медленно раздевается под музыку, представьте себе заманчивые изгибы ее тела! (Делает рукой характерный жест). Я работаю с вами в открытую, поэтому сразу же объясню, что закрепил у вас интерес и легкое возбуждение, когда сделал жест во время рассказа о женщине, которая… м-м-м! Она почти уже разделась, и у нее такое тело! (Повторяет тот же жест). А теперь мы будем изучать квадратные уравнения. Запомните: квадрат суммы равен квадрату первого слагаемого плюс удвоенное произведение слагаемых, плюс (повторил жест) квадрат второго слагаемого (смех в зале). Между прочим, квадратные уравнения – очень интересная вещь!
Реплика из зала: Даже для нас!
С. Горин: Я бы сказал – тем более для вас! Конечно, в данном примере я кое-что утрировал, но вы можете запомнить эту стратегию в общем виде: если материал для изучения кажется вам скучным – отвернитесь или закройте глаза, вспомните или представьте себе что-то, что вызывает у вас интерес, радость, легкое возбуждение… и снова посмотрите на учебный материал.
Повторите так два-три раза – и продолжайте изучение теперь уже менее скучного материала. Это работает, можете убедиться. Вы можете закрепить якорем любое состояние партнера просто на всякий случай. Пациент, который впервые ко мне приходит, погружен в свою проблему и я на всякий случай возьму на якорь это его состояние. Если оно мне в дальнейшем понадобится, я смогу его вызвать без особых трудностей в полном объеме и поработать с ним; после психотерапевтического курса я могу снова задействовать тот же якорь и посмотреть, что еще осталось от болезненного состояния.
Предположим, вам понадобилось закрепить у партнера чувство неуверенности, и вы знаете, что это чувство возникнет при разговоре об X. Начните разговор об X, постукивая пальцами по столу… Когда вы перейдете к другой теме, где он будет уверен в себе, а вам понадобится его неуверенность – постучите пальцами по столу и получите нужное вам состояние партнера. (Это, кстати, типичный прием следователя: человек почти обязательно зайдет в его кабинет с чувством неуверенности, которое надо закрепить подходящим якорем и вызывать по мере надобности использованием этого якоря). Женщинам я порекомендую варианты якорной техники из репертуара ведьм и колдунов.
«Приворотное зелье» по-эриксониански… Дождитесь момента, когда ваш муж или сексуальный партнер испытывает наибольшее возбуждение, наивысшее желание. Придумайте какой-нибудь якорь для этого переживания (особый взгляд, жест, прикосновение).
Когда вам покажется, что мужчина «остыл» к вам – задействуйте якорь, и посмотрите, что получится. Еще один вариант. Как заставить кого-то влюбиться в себя? Поговорите с ним о том, что когда-то он был влюблен (или сейчас влюблен) в другую женщину.
Дождитесь наивысшего переживания эмоций, подходящей мимики, дыхания – и поставьте якорь на эту ситуацию. Через некоторое время поговорите с ним на любую нейтральную тему. Потом заговорите о себе – и задействуйте якорь. Выберете таким образом его влюбленность, изымаете ее из прежнего контекста и переводите на себя – думаю, у вас хватит сообразительности на то, чтобы использовать вдруг появившийся к вам интерес. Работа с партнером в якорной технике потребует от вас несколько специфичной наблюдательности. Вам нужно научиться замечать момент наивысшей погруженности партнера в нужное вам переживание. Здесь следует учитывать такие вещи. Первое: обязательно обращайте внимание на несловесные проявления эмоций (в основном, это мимика и дыхание). Второе: обращайте внимание на глазодвигательный стереотип. Каждому переживанию соответствует строго определенная последовательность движений глазных яблок – запомните, какова она в момент наивысшего переживания (то есть тогда, когда нужно ставить якорь). Если затем, в ходе нейтральной беседы, вы для проверки оживляете поставленный якорь и не получаете той же последовательности движений глазных яблок, того же глазодвигательного стереотипа, который был при погружении в то переживание – значит, якорь не действует, придется повторить его постановку. Для развития такой наблюдательности вы сделаете упражнение.
Упражнение № 16. Выполняется в группах по трое. Партнер А выбирает в своем внутреннем опыте три любых отличающихся друг от друга переживания (именно отличающихся: если вы возьмете три разных формально, но одинаковых по существу переживания, то вашим партнерам будет трудно: поэтому не берите воспоминание о завтраке, обеде и ужине в качестве примера трех разных переживаний – здесь больше подходит, скажем, воспоминание о том, как бежал стометровку, как готовил обед, и как лежал на диване). Партнер А по очереди погружается в эти переживания, обозначая их, как «состояние № 1», «состояние № 2»и «состояние № 3». Партнеры Б и В внимательно наблюдают за тем, какая мимика, какое дыхание и какой глазодвигательный стереотип соответствуют каждому из этих трех состояний. На втором этапе упражнения партнер А вновь погружается в те же переживания по очереди, но в другом порядке (например, он может сначала погрузиться в переживание № 2, потом в переживание № 1, потом – в переживание № 3). Задача партнеров Б и В-определить, в каком порядке партнер А погружался в свои переживания на втором этапе упражнения, используя только сделанные на первом этапе наблюдения за мимикой, дыханием, глазодвигательным стереотипом.
С. Горин: Прекрасно, все справились с заданием. Намного легче наблюдать за каким-то процессом, заранее определив для себя опорные точки для наблюдения. Теперь потренируйтесь в постановке кинестетических якорей.
Упражнение № 17. Выполняется в парах. Партнер А выбирает два переживания из своего жизненного опыта и сообщает их содержание партнеру Б. Партнер Б словесно помогает партнеру А погрузиться в каждое из этих переживаний, закрепляя переживание № 1 каким-то кинестетическим якорем № 1 (прикосновение к правой руке, правому бедру), а переживание № 2 – якорем № 2, поставленным на симметричную сторону тела (прикосновение к левой руке, левому бедру). Задача партнера Б на этом первом этапе – помочь партнеру А достичь наилучшей погруженности в переживания, чтобы поставить каждый из якорей на высоте переживания. Второй этап упражнения заключается в том, что партнер Б в нейтральной беседе «оживляет» периодически якоря №№ 1 и 2, обращая внимание на максимальную точность их воспроизведения (прикосновение к той же точке, с той интенсивностью давления). Задача партнера Б на втором этапе – вызвать у партнера А все несловесные реакции (мимика, дыхание, глазодвигательныйстереотип), которыесоответствуют переживаниям №№ 1 и 2, при оживлении якорей №№ 1 и 2. После выполнения упражнения партнеры меняются ролями.
- Предыдущая
- 28/39
- Следующая