Выбери любимый жанр

Белая пума - Лоуренс Р.д. - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

—  Да. — подала голос Лансинг. — Стрелял ваш приятель. И мишенью была я. Этот человек ранил меня!

Таггарт обернулся и вытаращился на Лансинг потом вновь перевел взгляд на напарника, как раз подобравшегося к берегу.

—  Ты стрелял в эту женщину?

Казинс, все еще не в себе, теперь поспешил оправдаться:

 — Случайно вышло. Я оступился, ружье выскользнуло из руки и выстрелило. Я не хотел причинять ей вреда.

Таггарт хранил молчание. По-прежнему отдуваясь, он уставился на Лансинг.

—  Это вы засыпали перцем следы кошки и вывели из строя моих собак?

—  Да. я, — ответила она. — И впредь буду посыпать, пока вы не прекратите охотиться на пум.

Таггарт зарычал не хуже зверя. С полминуты он безмолвствовал, потом мотнул головой, словно выходя из оцепенения, и посмотрел на Лансинг.

—  На вашем месте я поубавил бы гонору, леди. В наших краях случается, что люди просто исчезают без следа.

—  Даже не думай, Уолт! Попытаешься что-нибудь ей сделать, будешь иметь дело со мной.

Мокрый с головы до ног, Казинс стал карабкаться к Лансинг. Плечо нещадно болело, но он стремился загладить вину перед женщиной. Он проявил беспечность. Поставь он ружье на предохранитель, оно не разрядилась бы от удара о камень. Наконец Казинс добрался до карниза, на котором сидела Лансинг, и вытащил из ножен охотничий нож.

—  Послушайте, мам, мне придется разрезать вашу штанину, чтобы забинтовать рану. Не возражаете?

Лансинг кивнула. Ее удивляло, что охотник столь внезапно изменил свое отношение к ней. Несколько минут назад он готов был уничтожить ее, а теперь в его голосе слышалось сочувствие. Казалось, он искренне сожалеет, что она пострадала по его вине.

Казинс оттянул джинсовую ткань и разрезал штанину от дырки, проделанной пулей, до щиколотки. Лансинг поморщилась от боли в раненой ноге.

Казинс пробормотал извинения, затем добавил:

 — Пожалуйста, приподнимите ногу, я осмотрю рану.

Когда Лансинг шевельнула ногой, кровотечение усилилось. Казинс взял ее аптечку, смочил в перекиси водорода ватный тампон и обработал рану, останавливая кровь.

—  У вас просто царапина. Зашивать не придется. — Говоря это, он положил на рану стерильный марлевый тампон, а сверху сделал ватную подушечку и закрепил повязку лейкопластырем, затем взглянул на Лансинг. — Сможете встать?

—  Да, — ответила она. — Спасибо за помощь. Казинс наградил ее улыбкой, а улыбался он редко.

—  Я в долгу перед вами. В большом долгу! Вряд ли когда-нибудь расплачусь! Я помогу вам подняться.

Но Лансинг сама встала с камня без особых усилий. Спустя мгновение она уже разминала ногу. Рана ныла, но она была уверена, что сумеет добраться до лагеря.

Проводник, порывшись во вместительных карманах своих армейских брюк, извлек маленькую плоскую баночку, в которой лежали нитки с иголкой.

—  Портной я не ахти, но, если вы не станете дергаться, я попробую заметать разрезанную штанину. Полагаю, так будет лучше. Иначе мошкара сожрет. — Он помолчал. — Кстати, моя фамилия — Казинс. мэм. Стив Казинс.

В ответ Лансинг чуть изогнула губы в улыбке.

Таггарт все это время стоял молча. Теперь он вдруг сообразил, что понятия не имеет, как Казинс угодил в ручей. Но выяснить ничего не успел, так как внизу появился Хегель с четырьмя несчастными гончими.

Непривычный к таким нагрузкам, немец раскраснелся от долгой ходьбы по горам. Ко всему прочему его мучил страх. Поведение собак, выстрел, а теперь еще и круживший над ними самолет — все это было чревато серьезными неприятностями. Охотой он уже был сыт по горло. Он совсем иначе представлял себе процесс выслеживания белой пумы.

Подойдя ближе, Хегель оторопел. На его глазах Казинс зачем-то зашивал джинсы на какой-то женщине. Сущий бред! Он повернулся к Таггарту и от раздражения перешел на немецкий язык.

—  Was machen Sie? Э-э, я хотел спросить, что здесь происходит? Кто эта женщина? И что случилось с собаками?

—  Я и сам толком не понимаю, мистер Хегель. — Таггарт сердито глянул на Лансинг и Казинса. — Может быть. Стив объяснит нам, когда кончит суетиться.

Воцарившуюся тишину нарушил рокот «аэронки», потом засигналила рация Лансинг. Она включила ее и произнесла:

 — Я на связи, Дэвид. Прием.

—  Хедер, скажи, ради Бога, что там у тебя? Прием.

—  В данный момент мистер Казинс помогает мне. Рана оказалась несерьезной. Он наложил мне повязку. Я вполне способна стоять и Ходить. Боль тоже терпеть можно. Прием.

—  Понятно, а дальше что? Как сообщить об инциденте? Это был несчастный случай или нападение? Прием.

Казинс, как раз срезавший хвостик нитки со штанины чуть ниже колена Лансинг, взглянул на пострадавшую.

—  Я же не стрелял в вас. Вы ведь не станете навлекать на меня неприятности?

Лансинг покачала головой

 — Пуля задела меня случайно, Дэвид. Вообще, никуда не сообщай об этом инциденте, хорошо? Прием.

—  Ладно. Как скажешь. Прием.

Казинс улыбнулся Лансинг, кивком выражая благодарность.

—  Дэвид, — обратилась Лансинг к Кару. — До лагеря я дойду сама. А ты сажай самолет на озере Пэт-Пик и потом шагай ко мне. Прием.

—  Так и поступлю. Когда ты доберешься до лагеря, я уже буду там. Ты уверена, что сумеешь дойти сама? Прием.

Казинс не дал Лансинг ответить. Он нагнулся к рации и заговорил:

 — Мистер, на связи Стив Казинс. Это от моего ружья пострадала леди. Вы не беспокойтесь, я обязательно доведу ее до лагеря. Прием.

Кару едва успел отключиться, как Таггарт набросился на своего партнера.

—  Идиот! Придурок! — орал он. — Сама дотащится.

—  Остынь, Уолт! — спокойно произнес Казинс. Сверля однорукого охотника немилосердно холодным взглядом, бездушным, как гранит, он спрыгнул с каменного карниза. — У меня были бы большие неприятности с законом, если бы эта женщина захотела солгать. Но она не стала лгать. И к тому же сказала пилоту, чтобы вообще не заявлял об инциденте. Так что если ей нужна помощь, она получит ее от меня.

Таггарт никогда не слышал от Казинса такой длинной речи. Но гораздо сильнее потряс его взгляд напарника.

—  Ладно, ладно. Стив. Делай, как знаешь.

—  Вот что я вам скажу, — вмешался Хегель. — Я возвращаюсь на Муэскин-Джонни. С меня достаточно. Наохотился.

Таггарт улыбнулся. Теперь у него появился шанс самому убить пуму и продать ее Джо.

—  Да, конечно, мы вас понимаем. Только ведь босс не вернет вам

деньги. Знаете, да? Немец кивнул.

Таггарт повернулся к Казинсу:

 — А теперь объясни, каким образом ты оказался на заднице в этом ручье?

Казинс поднял голову. В лице Лансинг он прочел опасение. Посмотрев на нее многозначительно в надежде, что она поймет его немой сигнал, он ответил:

 — Я споткнулся и завалился спиной в ручей. При этом выронил ружье, а оно разрядилось. Я по глупости забыл поставить его на предохранитель.

Таггарт разразился зычным хохотом.

—  Ну и ну! Вот уж ребята посмеются. Это ж надо! Казинс запутался в собственных ногах, свалился в ручей и подстрелил защитницу природы. Черт побери, ну ты даешь!

Лансинг с полнейшим изумлением во взоре смотрела на Казинса. Он солгал. Почему? — задавалась она вопросом.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лоуренс Р.д. - Белая пума Белая пума
Мир литературы