Выбери любимый жанр

Месть Цезаря - Кендрик Шэрон - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Сорша, было бы прекрасно, если бы ты встала вон там.

Сорша уже более получаса стояла возле деревянного стола, в то время как помощники фотографа направляли яркие софиты на ее лицо.

И как только профессиональные модели справляются с этим?

Ей и вправду было тяжело, но, по крайней мере, эта работа отвлекала ее от мыслей о Цезаре.

Девушка по-прежнему встречалась с ним каждый день. И каждый раз после занятий любовью она настаивала на своем возвращении домой.

Несмотря на то, что Цезарь очень хотел, чтобы она осталась… Несмотря на то, что он был таким…

Закрыв глаза, Сорша тяжело вздохнула.

Почему ее тело так отчетливо помнит все, что Цезарь проделывал с ним? Как его губы проводят огненную дорожку от шеи до низа живота? Или как он вбирает в себя ее крики, в то время как она в невероятном экстазе мечется по кровати? В ее ушах до сих пор звучал его торжествующий смех.

Теперь ее просьба сохранять их отношения в тайне, стала для Сорши настоящей пыткой. На публике Цезарь вел себя так, будто они были совершенно чужими людьми.

Этой ночью девушка не смогла заснуть. Она металась по кровати, вспоминая, как прошлым вечером они занимались любовью в номере Цезаря. Поэтому утром она чувствовала себя абсолютно разбитой.

Он заехал за ней домой, чтобы отвезти на встречу с его старым другом – фотографом.

Цезарь показался ей незнакомцем. Прекрасным и в то же время чужим и непреступным.

Поздоровавшись, он даже не поцеловал Соршу. Да и в машине, пока они ехали на встречу, стояла напряженная атмосфера. Спустя некоторое время девушка поняла, что больше не выдержит.

– Что-то не так, Цезарь?

– Не так? – усмехнулся он. – Ничего. Кроме того, что я так тебя хочу, что едва могу вести машину.

– А я думала, что вчера ты был полностью удовлетворен, – с сарказмом заметила Сорша.

– Это было вчера, – сухо ответил Цезарь, бросая на девушку быстрый взгляд.

– Тогда почему бы тебе не остановиться на обочине и не поцеловать меня? – мягко прошептала она, чувствуя, как болезненно-сладко сжалось ее сердце в предвкушении того, что сейчас должно произойти.

– Потому что мы на оживленной магистрали и здесь запрещено останавливаться. К тому же мы не можем опоздать на встречу, – расстроенно пробормотал Цезарь.

– Прекрасно. Но ты сам эту встречу назначил!

– Пожалуйста, не напоминай!

Сорша вздохнула и, отвернувшись от Цезаря, стала смотреть на забитую машинами дорогу.

– Почему ты не хочешь мне сказать, как зовут твоего знакомого фотографа? – после небольшой паузы спросила девушка.

– Это что, попытка изменить тему разговора?

– А ты как думаешь?

Между молодыми людьми снова повисла напряженная тишина.

– Итак? – снова спросила Сорша. – Может быть, это государственная тайна?

– Его зовут Матео. Мы дружим с самого детства, – ответил наконец Цезарь.

– Хочешь сказать, что он твой школьный друг?

– Не совсем, – усмехнулся он.

– Не совсем? Значит, вы были соседями?

– Нет. Мы познакомились во время драки.

– И с тех пор вы дружите?

– Мужская дружба очень сильно отличается от женской, – пояснил Цезарь. – Но тем не менее мы настоящие друзья. Ну вот, уже приехали, – облегченно вздохнул он, поворачивая к большому зданию, за стенами которого находилась студия. – Иди вперед. Я тебя догоню.

– Отлично! Какая удача! Именно это я и собиралась сделать, – усмехнулась Сорша, повернувшись к Цезарю. Она увидела, как его черные глаза ярко сверкнули в ответ.

– Точно так же ты говорила и вчера вечером, – пробормотал он. – А точнее, ты так говорила дважды.

– Только дважды? – мягко улыбнулась девушка. В ответ Цезарь громко рассмеялся.

– Сорша, перестань кусать губу. И не хмурься. На твоем лице должна быть написана радость. – Голос одного из помощников фотографа резко прервал воспоминания девушки.

– Извините, – автоматически отозвалась она. Студия, в которой Сорша сейчас находилась, казалось, целиком была заполнена людьми, словно гигантский муравейник.

Люди бегали по студии туда-сюда, занимаясь каждый своим делом.

– Кто-нибудь может выдвинуть этот помидор еще немного вперед? Сорша, ты не могла бы поднять голову чуть выше? А теперь поверни ее. Нет, налево!

Девушка, не переставая все время улыбаться, безропотно выполняла все указания помощников, стилистов и дизайнеров.

Конечно, она могла бы отказаться от работы или всеми силами изображать из себя жертву, которую шантажом заставили принять участие в немыслимой авантюре. И тем самым отомстить Цезарю. Но Сорша не могла так поступить с ним лишь потому, что он заставлял ее чувствовать то, что она чувствовать не хотела.

Вдруг в студии возникла суматоха.

Оглянувшись, Сорша увидела Цезаря, который вошел в студию вместе с каким-то незнакомым мужчиной.

– Это – фотограф? – шепотом спросила девушка.

– А вы не знаете? – удивилась стоящая рядом с ней гримерша, посмотрев при этом на Соршу так, словно та прилетела с другой планеты. – Это Матео ди Сайккайо. – В ее голосе звучало восхищение. – А рядом с ним находится Цезарь ди Арканджело. Но его-то вы, конечно, знаете. Разве не он вас сюда устроил?

– Да, он, – издевательски-приторным тоном ответила Сорша.

Заметив холодный взгляд Цезаря, она так же холодно посмотрела на него в ответ, чем вызвала его довольную ухмылку.

С показным безразличием отвернувшись от Цезаря, девушка уставилась на часы, – прекрасно осознавая, что играет с огнем.

Цезарь не терпел, когда его игнорируют.

Боковым зрением Сорша наблюдая за тем, как фотограф поздоровался со всеми своими помощниками. Она не могла не отметить, что этот человек необыкновенно привлекателен и сексуален.

У него было смуглое загорелое лицо с высокими скулами. В его сияющих черных глазах плясали веселые искорки. Рот был крупный и чувственный, впрочем, жесткая линия губ говорила о том, что он редко улыбается. А черные взлохмаченные волосы и вовсе делали его похожим на пирата. Он казался человеком, который всегда получает то, что хочет.

Тем временем, наблюдая за Соршей, Цезарь с удивлением почувствовал, что все его торжество куда-то испарилось.

Да, он добился того, что хотел. Он сделал ее своей. Но почему же тогда его охватила такая беспросветная тоска, когда утром после ночи безумной любви он проснулся в своей постели один? Ведь так было всегда.

Хотел он этого или нет, Сорша полностью завладела всеми его помыслами. Точно так же, как это было семь лет назад.

– А она довольно красива, – внезапно пробормотал Матео, переходя на итальянский язык. – А ты говорил, что она просто ведьма.

– Ведьмы тоже бывают красивыми, – бросил Цезарь, ощутив внезапный прилив возбуждения.

Прислонившись к стене, он смотрел, как Матео легкой походкой пошел навстречу Сорше.

– Чао, bella, – бархатным голосом поздоровался он с Соршей. Сбросив с себя кашемировый свитер и передав его одному из помощников, он выжидающе посмотрел на смущенную девушку. – Ты ведь Сорша, не так ли?

– Да, – нервно улыбнулась она. – Гм. Вы знаете, что я не профессиональная фотомодель? По правде говоря, раньше мне приходилось сниматься только для семейного альбома.

– Интересно, почему? Ведь ты очень красивая девушка, – ответил Матео. – К тому же нам не нужна профессиональная модель, которая станет капризничать по любому поводу.

Сорша тихо рассмеялась в ответ.

– Вот и прекрасно, – довольным тоном сказал Матео. – Мне как раз нужно, чтобы ты смеялась, потому что ты должна быть… как это сказать… Дерзкой! Si. Именно такой, какой хочет тебя видеть Цезарь. Для рекламы соуса, разумеется!

Находившиеся рядом помощники громко рассмеялись в ответ.

Услышав этот смех, Цезарь мгновенно окаменел.

Он чувствовал себя неуютно с тех пор, как Матео подошел к Сорше.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кендрик Шэрон - Месть Цезаря Месть Цезаря
Мир литературы