Витязь с двумя мечами - Татаи Шандор - Страница 31
- Предыдущая
- 31/32
- Следующая
— Его величество император!
В то же мгновение вошёл император. Он шёл на своих журавлиных ногах, ступая саженными шагами. Толстуха императрица, мелко семеня, едва за ним поспевала. На императоре был длинный, красного бархата кафтан, который так болтался на тощем теле, будто достался ему с плеча чешского короля. На царственной птичьей головке торчали огромные уши, и кстати: не будь этих ушей, громоздкая остроконечная корона сползла бы императору на глаза. Корона — вещь дорогая, кроить её для каждой императорской головы особо было бы для казны слишком накладно. А чтоб у всех императоров за целое тысячелетие головы бы были одинаковы — такой счастливой случайности ещё не бывало на свете. Так вот, на головке августейшего старца корона походила на перевёрнутое лукошко, нахлобученное до самых бровей. К счастью, за семьдесят лет император научился передвигаться так ловко, что корона не слетала с его царственного чела. Он раскачивался под ней, как крестьянка, привыкшая таскать корзину на голове.
Императорская чета уселась на трон, и толстуха императрица заняла почти всё тронное место. Тощему императору с трудом удалось втиснуться и примоститься рядом.
Герцог же Ипполит пристроился так, чтоб рука царственной бабки покоилась на его плече. Затем императорское семейство окружили высокородные дамы и господа.
Когда наконец все места были заняты согласно, придворному этикету, гофмейстер опять шевельнулся как заведённый и трижды ударил жезлом об пол.
— Её высочество невеста!
Портьера, закрывавшая боковую дверь, раздвинулась, и вошла Йоланка. Она была ослепительно хороша. По огромному залу пронёсся шёпот восхищённого изумления. Толстуха императрица не выдержала.
— Чудо-красавица! — вздохнула она. Но тут же, повернув голову к императору, процедила сквозь зубы: — Безобразие… Как смеет девица не царского рода быть такою красоткой?
Ипполит по-дурацки захихикал.
— Правда, Ипполитик, — шепнула ему бабка, — миленькую невесту мы тебе подыскали!
Йоланка приблизилась к императорской чете и церемонно присела.
— Что же, прекрасная девица, согласна ли ты сочетаться браком с моим самым любезным внуком? — спросил император.
— Это большое счастье и великая честь для дочери венгерского вельможи, — ответила Йоланка, изобразив на лице притворную радость и избегая смотреть на герцога.
Одного мимолётного взгляда на него ей было довольно, чтобы понять: если взглянет ещё раз — не выдержит и выбежит из зала.
С тем же вопросом император обратился к герцогу:
— Наш милейший внук Ипполит, согласен ли ты сочетаться браком с этой юной девицей?
— С удовольствием, августейший дед, с превеликим удовольствием! — заорал герцог и захихикал.
— Раз вы оба согласны, станьте рядом, — проворчал император, — и примите моё отцовское благословение.
Ипполит подскочил к невесте, порываясь броситься ей на шею, но Йоланка зорко следила, чтоб он даже платья её не задел.
— Ах, какая прекрасная пара! — опять вздохнула императрица.
Император вытянул руку для благословения. Длинная, иссохшая рука протянулась над головами жениха и невесты.
— Стало быть, примите моё отцовское и императорское благословение.
Толстуха императрица тоже бросилась к ним и суетливо растопырила свои пальцы-лепёшки.
— Будьте всегда так прекрасны и счастливы, как в эту минуту.
Ипполит вытянулся и хлопнул рукой по мечу.
— Будем, будем прекрасны и счастливы! — пообещал он.
Но меч стукнул его по лодыжкам, и жених противно взвизгнул.
Опять гофмейстер стукнул жезлом об пол.
— А сейчас, — возвестил император, — мы отправимся в храм и свяжем вечными узами брака прекрасных жениха и невесту.
Весь зал пришёл в движение, императорская чета встала, только Йоланка не двинулась с места.
— Ах, папаша, ваше величество, — с мольбой обратилась она к императору, — зачем так спешить? Я не знаю ваших обычаев и могу напутать в брачном обряде. Нельзя ли попробовать сначала здесь?
— Попробовать? — рассеянно переспросил император. — Гм! Попробовать! Что ж, это можно. — И он трижды хлопнул в ладоши. — Эй, пастор! Пастор, пастор, пастор! Скорей сюда!
Пастор вбежал, неся в руках огромную книгу и крест.
— Что прикажешь, ваше величество?
— Давай-ка, святой отец, прорепетируем бракосочетание здесь. Надо обучить венгерскую девицу, а то, чего доброго, ошибётся в обряде. Ну, давайте, давайте.
Священник жениха и невесту поставил рядышком.
— Слушайте! Вот так вы должны стоять перед аналоем. Я же скрещу руки и, держа в них вот эту большую книгу, спрошу: «Ответь мне, жених, любишь ли ты девицу, стоящую рядом с тобой, которую ты выбрал в жёны?»
— Ой, как интересно играть! — заорал юный герцог, захлёбываясь от восторга. — Люблю, люблю, люблю…
Как видно, он готов был вопить без конца, но император, которому эти вопли смертельно надоели, рассвирепел и закричал на ненаглядного внука:
— Замолчи же наконец, замолчи!
— Довольно! Дов-о-о-о-ольно! — не владея собой, заорала императрица.
Герцог надулся и замолчал, а пастор продолжал:
— Скажи мне, невеста, любишь ли ты стоящего от тебя справа мужчину?
Йоланка кашлянула, немного подождала и кашлянула ещё раз… Потом кашлянула в третий раз и, взглядом взывая о помощи, растерянно оглянулась… В этот миг за толстой портьерой раздались оглушительный грохот и стук. Все взгляды обратились к двери. Портьера раздвинулась, и два воина императорской армии, кряхтя и пыхтя, втащили в зал невиданных размеров булаву.
— Ваше величество, государь император, — задыхаясь, заговорил один из них, — эта страшная штуковина свалилась на нас прямо с неба.
— К штуковине привязано какое-то письмо, — добавил второй.
Император взял письмо и протянул священнику:
— Прочти, святой отец, поскорее!
Священник развернул пергамент и прочёл вслух следующее:
Я с войском своим стою под замком. Жерла моих пушек направлены на стены замка, мои воины готовы начать осаду. Сдайте замок без боя, оставьте в замке Йоланку Мадьяр и убирайтесь на все четыре стороны. Если откажетесь, прощайтесь с жизнью.
— Святое небо! Пал Кинижи! — в паническом страхе вскричал император.
— Кинижи! — не своими голосами заорали придворные.
В зале начался несусветный переполох, все бросились кто куда.
— Замок оборонять до последнего вздоха! — последовал приказ императора. — Если хоть какой-нибудь путь свободен, я ещё успею скрыться.
— Замок оборонять! — передавалось из уст в уста. — Замок оборонять! — кричали все, и все до единого неслись за императором.
— Ваше величество, дедушка! Бабушка-а-а-а! — отчаянно вопил несчастный жених, мчась вслед за улепётывающими дедом и бабкой.
Зал опустел, остались только Йоланка да Голубан.
— Итак, прекрасная дама, — заговорил Голубан, — я надеюсь, ты последуешь за своим женихом.
— Ха-ха-ха! — засмеялась Йоланка. — Спасайся, беги, если жизнь тебе дорогa.
Но Голубан схватил её за руку:
— Ты моя пленница. Приказываю тебе следовать за великим императором!
— Никогда!
В это время воины, втащившие гигантскую булаву, бегом возвратились в зал, наверно, в надежде спастись вместе с важными господами.
— Свяжите эту девицу, — приказал им Голубан, — ведите её за императором.
Солдаты схватили Йоланку.
— Стой! — раскатился по залу громоподобный голос.
— Пал Кинижи! — завопили солдаты и, выпустив Йоланку, бросились прочь.
В дверях действительно стоял Пал Кинижи. Объятый ужасом, Голубан потерял на минуту голову… А когда овладел собой и схватился за меч, перед ним уже вырос Кинижи и взял негодяя за шиворот. Поднял вверх и так тряхнул, что у изменника меч вывалился из рук.
— От меча тебе теперь пользы мало, доблестный горе-витязь. Сейчас я с тобой разделаюсь так, как разделался когда-то со свирепыми псами.
- Предыдущая
- 31/32
- Следующая