Выбери любимый жанр

Воины бога Паука - Гир Уильям Майкл - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Отлично получилось с Честером, — добавила Рита шепотом, чтобы не слышала Соларе. — Вы выиграли время.

Лита заметила маленького мальчика, пасущего лошадей. Сарса высадила своих пассажиров на противоположном склоне гряды. Нетта против своего обыкновения не произнесла ни слова во время полета. Теперь она молча последовала за Литой на вершину гряды. Лита помахала мальчику. Он увидел их, повернул лошадь и подъехал, остановился метрах в пятнадцати и молча разглядывал их.

У него было вытянутое лицо, кожа цвета красного дерева, длинные волосы свисали до плеч, развеваясь на ветру. Его подпоясанная рубашка была украшена каймой из голубых и красных крестов, а мягкая, из телячьей кожи обувь доходила до колен. Черные прозрачные глаза смотрели настороженно, а темные губы не меняли выражения.

— Приветствуем тебя, — крикнула Лита на романанском, широко улыбаясь ему. — Что ты можешь мне рассказать о своей деревне? Кто главный? Есть ли у вас пророк? Мы издалека. Мы хотели бы торговать с вашим народом.

Юноша — на взгляд Литы ему было не больше тринадцати — нахмурился.

— Какой ваш род? — спросил он, теперь явно нервничая.

— Далекий род, — улыбнулась Лита. — Я же сказала тебе, мы впервые в этой стране. Мы хотели бы поговорить с вашим предводителем о торговле.

— У вас есть лошади? — спросил он и положил руку на рукоятку ножа, оглядывая окрестные холмы, как будто в поисках остальных спутников Литы.

— Где ваши люди? — вдруг потребовал он. — Я не вижу никаких ***.

Несмотря на его растущую подозрительность, Лита продолжала улыбаться. Ее языковой курс не включал слово, которое использовал мальчик.

— Как имя вашего народа? — спросила Нетта Соларе.

— Мы называемся сантос. — Мальчик гордо выпрямился. — Имя нашего Бога — Хейсус. Он человек, а не паук.

— Христиане! — шепнула Соларе Лите.

— Подождите! — неожиданно решил мальчик, в глазах его зажегся странный танцующий огонек. — Я приведу… торговцев. — Он ударил лошадь пятками по ребрам и поскакал в направлении холма, за которым была деревня.

Рита Сарса показалась на гребне в воздухоплане.

— Док, — позвала она. — Сообщение от полковника Ри. Он говорит, что вам нужно вернуться в базовый лагерь.

— Что? — недовольно переспросила Лита. — Только не сейчас! Мы почти вошли в контакт.

— Полковник считает, что у него есть ключ к объяснению одного из слов, которым мы интересовались. У него также есть новая информация от Честера Гарсиа. Он требует, чтобы мы все собрались на совещание.

Лита глубоко вздохнула, вынула свою карманную рацию и нажала кнопку передачи.

— Полковник Ри?

— Вот едут сантос, — взволнованно крикнула Нетта.

— Доктор Добра? — спросил голос Ри.

— Дайте мне пятнадцать минут, и я опять выйду на связь, сэр, — быстро сказала Лита и отключилась. Она повернулась навстречу приближающимся всадникам.

— Они все с ружьями, — заметила Сарса. — Что-то мне это не очень нравится.

— Ни один мужчина не будет стрелять в безоружную женщину, — засмеялась Лита. Она чувствовала свой учащающийся пульс. Наконец-то это были мужчины, воины, которые ездили на полудиких лошадях, не были испорчены цивилизацией, не такие, как шаман-предсказатель. Это были настоящие варвары. Она восхищенно наблюдала за их посадкой в седле, когда они остановились перед ней, удерживая перебирающих ногами лошадей. Другие объехали вокруг гряды, для того, чтобы убедиться, что они были одни. Некоторые подозрительно посматривали на воздухоплан.

— Жаль, что у меня не хватило ума надеть свой боевой защитный костюм, — услышала Лита ворчание Риты.

— Приветствуем вас! — обратилась Лита к огромному мужчине, который ехал впереди. Под шеей у него были привязаны несколько пучков волос, а также по швам его куртки и штанов. Он был гигантом. Он на самом деле мог быть тем всадником, который был изображен на любимой голографии Ри.

— Вы приехали торговать с сантос, а? — спросил большой человек. — Где ваши мужчины?

— Остались в лагере. Мы можем потом привести их, — вежливо сказала Лита. — Но сначала мы бы хотели поговорить. В обмен на информацию мы дадим товары. Мы можем побывать в вашей деревне?

Большой человек широко и довольно улыбнулся.

— Мы всегда заинтересованы в торговле с красивыми женщинами! — мужчины сзади засмеялись. — Давай, я довезу тебя до лагеря! — он протянул вниз руку.

— Что будем делать? — спросила Нетта. Ее голос дрожал.

— Ну уж, конечно, не откажемся, черт возьми, — прошипела сквозь зубы Лита. — Это может быть непоправимым нарушением этикета, — после чего она схватилась за руку и оказалась в седле позади гиганта.

Пахло дымом костра, лошадью, кожей и мужским телом. Он поднял ее как пушинку? Она уставилась на широкие плечи перед собой, оценивая мускулы. Сидеть на лошади было непривычно. Она никогда раньше не ездила на этом животном.

Нетта Соларе завизжала, когда оказалась в седле позади коренастого всадника. Только Сарса оставалась на земле, недоверчиво глядя на кружившихся вокруг смеющихся всадников.

— Давайте, лейтенант! — крикнула Лита. — Это очень необычно! А что, к этому даже можно привыкнуть!

— Я в этом не уверена, — сказала Рита, направившись назад к воздухоплану. Не успела она сделать шаг, как мужчина схватил ее, затаскивая на лошадь. Под взглядом Литы Сарса грациозно сделала сальто в воздухе, освободившись от рук всадника и нетвердо приземлилась на ноги.

— Нет! — Лита почти кричала. — Вы разрушите контакт!

Пока Рита пыталась удержать равновесие, ее рука нащупывала пистолет на поясе. Тут же к ней сзади подъехал другой мужчина. Она обернулась, но было поздно. Литу чуть не стошнило от тупого удара прикладом ружья по рыжей голове Риты. Лейтенант обмякла и рухнула на землю.

— О Боже мой! — завопила Нетта Соларе, а Лита, прильнув к спине большого всадника, только краем глаза успела заметить, как двое мужчин склонились над Ритой Сарса и снимали с нее форму.

Лита пыталась не поддаваться растущему страху. Она могла попробовать спрыгнуть, но лошадь двигалась слишком быстро, а до уходящей из-под ног земли казалось далеко.

Может быть, все образуется. Может, Рита просто оскорбила сантос. Она пыталась в это поверить.

9

Дэймен Ри, ничего не говоря, хладнокровно откинулся на подголовник, наблюдая за монитором. Взрывное устройство не было достаточно большим, чтобы вызвать какие-либо повреждения. Никто в комнате не знал, что оно там. Антропологам Ри приказал работать в боевых защитных костюмах, под предлогом того, что Честер мог быть опасен для них. Только он и главный оружейник знали о ловушке. Оружейник был в синхросне. Мозг Ри был экранирован.

Если Честер действительно видел будущее, то он узнает. Не так уж приятно испытать взрыв. Официально это будет сбой в работе оборудования.

— Ты говоришь, что пророки должны уходить и искать видение? — спрашивал один из аспирантов.

— Так должно быть. Такова воля Паука, — Честер послушно кивал, сложив руки на животе.

— Паук — это Бог? — продолжал спрашивать аспирант. — Почему паук? Почему не что-то еще?

Честер улыбнулся и пожал плечами.

— Бог есть! Я не спрашиваю Бога. Но паук — хитрец, трикстер, образ жизни, он приносит свет.

— Но трикстер обычно считается злым, — сказал Чэм с другого конца комнаты. — Даритель света считается добрым. Как Бог может быть одновременно и добрым и злым?

Честер даже не повернул голову.

— Разве бывает свет без тьмы? Разве бывает боль без радости? Если Бог — это вселенная, то разве вселенная не Бог? Добро и зло едины, доктор Чэм. Все это ничто. Что можно еще добавить?

— Да! — заворчал один из студентов. — А как быть с физикой? Есть законы, универсальные для всей вселенной. Пространство шестнадцатимерно! При нагревании вещество горит! При охлаждении — замерзает!

Честер утвердительно кивнул головой.

— Мы говорим одно и то же, — он оглядел всех, кто молча смотрел ка него. — Если во вселенной есть закон, а Бог — это вселенная, то закон — в Боге.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы