Выбери любимый жанр

Небесные творцы - Герберт Фрэнк Патрик - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

В её глазах он стал значительно привлекательнее. Ей доставляло удовольствие смотреть на его конусообразное тело. Выражение его квадратного лица ясно давало понять об испытываемых по отношению к ней чувствах.

“Он действительно любит меня, – думала она. – Для того, чтобы получить меня, он пошёл на убийство Нева”.

В её абсолютном одиночестве и полной зависимости от малейшей прихоти Келексела было даже нечто приятное. Она пришла к пониманию того, что наиболее могущественной структурой на Земле в сравнении с Чемами является муравейник. К настоящему времени она получила необходимые познания и могла достаточно свободно говорить на общем языке Чемов и на наречии обитателей корабля.

Главным раздражителем для неё теперь были воспоминания об Энди Фурлоу. В определённый момент Келексел начал ослаблять воздействие манипулятора (её реакции не были безупречны), и она смогла вспоминать Энди с все возрастающей ясностью. Однако факт её беспомощности ослаблял осознание вины, и вскоре Энди стал все реже и реже возникать в её мыслях, пока в один прекрасный день Келексел не притащил ей пространственный репродьюсер.

Келексел извлёк для себя уроки, общаясь с Суби. Он помнил, что любая деятельность замедляет процесс старения у смертных существ, поэтому попросил у Юнвик репродьюсер для Рут и получил для неё доступ в архивы корабля.

Устройство было установлено в комнате Рут. Обстановка комнаты уже отражала вкусы и привязанности хозяйки, благодаря предупредительности Келексела. Рядом теперь располагалась ванная и гардеробная. Рут получала любую одежду, драгоценности, еду, стоило ей только попросить. Келексел выполнял любую её просьбу, понимая, что одурманен ею, и испытывал от этого огромное удовольствие. Он усмехался, когда ловил на себе иронические взгляды членов экипажа. Им всем следовало бы завести себе объекты для наслаждения с этой планеты. Он предполагал, что аборигены мужского пола являлись столь же привлекательными для женщин Чемов, относил это также к достоинствам места и видел в этом одну из причин процветания Фраффина.

Постепенно мысли о цели его пребывания здесь отступили на второй план. Он знал, что Первородные поймут его, когда он опишет им и покажет свою чудесную игрушку. И, кроме того, – что есть время для Чемов? Следствие будет продвигаться, только чуть медленнее, чем предполагалось… раньше.

Сначала пространственный репродьюсер испугал Рут. Она трясла головой, когда Келексел пытался объяснить ей его назначение и принцип работы. Как он работает, ещё можно было понять. Но ЗАЧЕМ он работает, ото было безусловно выше её понимания.

Однажды после полудня, – хотя понятия дня и кечи на корабле были достаточно условны, – она сидела перед устройством в своей комнате. После полудня для неё означало, что (вне зависимости от его таинственных занятий) Келексел проведёт с ней некоторое время, необходимое для отдыха и расслабления. Рут комфортабельно устроилась в удобном кресле управления. Освещение в комнате было приглушено, и внимание сконцентрировалось на устройстве.

Само устройство и аппаратура управления мало соответствовали привычным представлениям Рут о машинах. В подлокотниках кресла слева и справа располагались кнопочки и переключатели, окрашенные в кодовые цвета – жёлтые, красные, серые, чёрные; ряды оранжевых и белых клавиш напоминали пианино. Прямо перед нею располагалась овальная платформа с мерцающими линиями, которые тянулись от рядов кнопок.

Келексел стоял позади, держа руку на её плече. Он ощущал определённую гордость, демонстрируя чудеса цивилизации Чемов своей новой любимице.

– Используй голосовые или кодовые команды, для того чтобы выбрать время и место действия, – говорил он. – Так же, как это делал я. Устройство воспринимает команды на языке Чемов и на твоём языке. Этот репродьюсер предназначается для корректировки историй и выглядит довольно сложно, но ты можешь не обращать внимания на панели управления. Они не подсоединены. Помни, сначала нужно получить доступ в Архив, нажав вот эту кнопку.

Он нажал на оранжевую кнопку справа от неё.

– Когда ты выберешь сюжет, зафиксируй его вот так. – Он снова показал. – Теперь можно начинать действие. – Он нажал крайнюю белую кнопку на левом подлокотнике.

На овальном сцене перед ней возникла толпа людей, фигуры которых были примерно в четвёртую часть нормального роста. Чувство безумного возбуждения, передаваемое сверхчувствительной паутиной, царило над толпой. Рут сидела как раз в центре паутины и эмоции толпы концентрировались на ней.

– Ты сейчас ощущаешь эмоции существ, находящихся на сцене, – сказал Келексел. – Если уровень эмоций слишком высок для тебя, его можно уменьшить, повернув вот этот рычажок под левой рукой.

Он повернул ручку на подлокотнике. Возбуждение несколько ослабло.

– Они настоящие? – спросила она.

Толпа напоминала мозаику из разноцветных камешков в полосе прибоя – мелькали голубые камзолы, красные колпаки, грязные лохмотья, звёздочки пуговиц, эмблемы, треугольные шляпы с красными кокардами. Что-то странно знакомое было в этой сцене, и Рут почувствовала приступ внезапного страха. Бой барабанов прошлого звучал в её голове.

– Это настоящая жизнь? – снова спросила она, повысив голос.

Теперь толпа бежала, тысячи ног стучали по мостовой. Смуглые ноги женщин мелькали из-под длинных юбок.

– Настоящая? – удивлённо переспросил Келексел. – Какой странный вопрос. Возможно, происходящее реально… в ощущениях. Такой вопрос может прийти в голову только существу из твоего мира. “Настоящая” – как странно. Подобная мысль никогда не приходила мне в голову.

Толпа бежала через парк. Келексел склонился к плечу Рут, попадая в центр переплетения нитей пространственной паутины. Здесь ощущался запах мокрой земли, острый запах пота от напряжённых человеческих тел. Быстро, решительно бежали они по дорожкам парка, траве, сминая жёлтые цветы на клумбах. Влажный ветер, топот ног, лепестки цветов – это движение захватывало, приковывало внимание.

Точка обзора смещалась назад, назад, назад. Сцена уже представляла собой булыжную мостовую, ведущую к высоким каменным бастионам. Толпа бежала к серым, покрытым грязью стенам.

– Похоже, они штурмуют цитадель, – произнёс Келексел.

– Бастилия, – прошептала Рут. – Это Бастилия.

Понимание происходящего гипнотизировало её. Это был настоящий штурм Бастилии. Сейчас она перенеслась в 14 июля 1789 года, когда выстроенные в боевой порядок солдаты устремились навстречу толпе. Она слышала стук копыт по булыжнику, грохот выстрелов, ржание лошадей, проклятия.

Рут вцепилась в подлокотники кресла. Неожиданно Келексел шагнул вперёд и нажал на серую кнопку слева от неё. Сцена потемнела.

– Я хорошо помню этот сюжет, – заметил он. – Одно из самых удачных произведений Фраффина. – Он провёл рукой по волосам Рут. – Ты поняла теперь, как он работает? Управлять им достаточно просто, но он доставит тебе немало удовольствия.

“Удовольствия?” – подумала Рут.

Она медленно повернулась и взглянула на Келексела. В её глазах застыл ужас. “Штурм Бастилии – произведение Фраффина!” Имя Фраффина было известно ей. Келексел объяснял, как строится работа на Корабле историй.

Корабль историй!

Раньше она никогда не пыталась проникнуть в смысл этого названия.

Корабль историй.

– Обязанности требуют в настоящий момент моего присутствия в другом месте, – сказал Келексел. – Надеюсь, ты будешь получать удовольствие, забавляясь этим устройством.

– Я… думала, ты намерен побыть, – произнесла она. Её вдруг испугала перспектива остаться один на один с этой машиной. Она чувствовала смешанный со страхом интерес к воссоздаваемой реальности, где ей могли открыться вещи, которые она не в силах была вынести. Она чувствовала также, что действительность пространственного репродьюсера может спалить ей душу. Устройство было диким, опасным, и она не могла ни контролировать его, ни обуздать собственное желание пользоваться им.

Рут завладела рукой Келексела и с трудом изобразила на лице просительную улыбку: “Пожалуйста, останься”.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы