Выбери любимый жанр

Искатели злоключений. Книга 2 - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Произнеся гневную тираду, дядюшка сердито махнул на меня рукой и побрел в глубину просторного зала. Бросить старика одного на произвол судьбы я не мог, поэтому быстро вскочил с ковра и пошел за ним. Догнал я его у широкой лестницы, ведущей куда-то вниз. Схватив Кракофакса за руку, я спросил:

– Может быть, станем невидимками? Все как-то безопаснее!

Но старый упрямец отказался от моего дельного предложения, как от лишней мороки:

– Это всегда успеется, Тупси. Любые превращения сказываются на здоровье, а мне его следует беречь. Да ты не бойся, здесь никого нет!

И он отважно зашагал по каменным ступеням в черную пропасть подвала.

– Постой, там же совсем темно! Дай я хотя бы возьму факел!

Я быстро сбегал к догоравшему камину, выхватил из него большую головню и помчался догонять храбреца-кладоискателя.

Настиг я дядюшку уже в самом конце лестницы, у большой, обитой железом, двери.

– Вот и подвал, – произнес Кракофакс, и в его дребезжащем голосе я уловил нотки страха и гордости. – Надеюсь, он не закрыт.

Дядюшка потянул на себя массивную ручку, и его «надежда» сбылась: дверь в подземелье со скрипом отворилась. Главный кладоискатель взял у меня факел и переступил через порог.

– Я был прав: здесь никого нет! – вскоре раздался его ликующий тенорок.

Я вошел в подвал и огляделся: скелетов, действительно, в нем не было, хотя железные цепи и свисали с огромных болтов, вбитых в каменные стены. Не было в подземелье и чудовищ – чему я, конечно, очень обрадовался. А вот сундуки там нашлись, их оказалось два, и стояли они почти рядом, на расстоянии не более десяти – пятнадцати мерхендюймов друг от друга.

– Ну, Тупсифокс, что я тебе говорил?! – радостно воскликнул дядюшка. – Как видишь, тут два сундука, и оба наши!

– Ты посмотри сначала, что в них лежит, а уж потом прыгай, как козлик, – ответил я и взял у ошалевшего от радости старика «осветительный прибор».

– Да-да, Тупси, ты прав, в них обязательно нужно заглянуть! – Кракофакс подскочил к ближайшему от себя сундуку и откинул тяжелую крышку. – Золота нет… Но ты посмотри, какие здесь вещи! Они наверняка дороже золота!

Дядюшка принялся вынимать из сундука красивые старинные подсвечники, вазы, тарелки и аккуратно стал складывать их прямо на пол. Потом он вдруг прекратил это увлекательное занятие и переполз к соседнему сундуку.

– Посмотрим, что здесь лежит… Вещи вещами, а денежки нам тоже не помешают!

Кракофакс поднатужился и отбросил тяжеленную крышку. И в то же мгновение из сундука взметнулось что-то белое и длинное и встало перед нами во весь свой рост, слегка раскачиваясь, словно вывешенная для просушки простыня на ветру.

Придя в себя от изумления и смертельного испуга, мы вперили очи в это странное существо и разглядели в нем силуэт высокого старика – почти лысого и тощего-претощего, как скелет. Но это был не скелет, это было привидение. В них-то мы с дядюшкой разбирались, можете мне поверить!

Покачавшись еще немного, словно ядовитая кобра перед решительным броском, существо обрело плоть и крепко уперлось босыми ногами в пол. Старику-привидению было лет двести или триста, во всяком случае, судя по лохмотьям, еле державшимся на его теле, он предпочитал носить одежду не из современных супермаркетов, а из гардероба короля Артура или, по крайней мере, старины Альтерфатти.

– Нигде нет покоя от вас, жалкие бродяжки! – пробормотал он, гневно поглядывая из-под мохнатых белесых бровей на меня и сидевшего на полу Кракофакса. – В сундук залез, так и здесь нашли!

– Простите, но мы искали совсем не вас! – пискнул я, осмеливаясь заговорить с настоящим привидением.

– Это я и сам понял! – хохотнул мой собеседник и кивнул на груду дорогих вещей. – Решили поживиться? Обрадовались, что замок пуст и можно в нем спокойно орудовать?

– Мы оказались в нем случайно, – обрел наконец дар речи и мой дядюшка, – мы думали, что он ничей…

– Ах, вы еще и думать умеете! – хохотнуло снова привидение. – Ну, посидите здесь, подумайте с годик-другой, а я к вам как-нибудь загляну, и мы от души побеседуем!

И не успели мы с дядюшкой опомниться, как тяжелые железные цепи взметнулись вверх и, обмотав нас по рукам и ногам, словно удавы, намертво приковали к металлическим штырям, вбитым в стены.

– Спокойной ночи, – насмешливо пожелал нам коварный старик. – Я тоже пойду подремлю. Час, наверное, поздний: вон и крысы уже вылезли из нор!

И он, шлепая босыми пятками по каменным плитам, побрел не спеша к выходу. А мы остались в подземелье, в компании голодных крыс и сытых пауков…

Глава тридцать четвертая

Возможно, подобная участь ожидала бы и Пугаллино, если бы привидение не допустило одну, но роковую для себя, ошибку. Привыкнув жить в одиночестве, оно научилось разговаривать вслух само с собой. И теперь, бредя в тот зал, где спал у камина наш славный друг, оно громко бормотало на разные голоса, переживая свое недавнее приключение:

– «Простите, но мы оказались здесь совершенно случайно!».

– Да? И вы СЛУЧАЙНО залезли в чужой сундук и СЛУЧАЙНО вытащили из него чужие вещи?

– «Мы думали, что он ничей!».

– Ах, вы еще умеете и думать! Ну, подумайте, подумайте немного вот тут у стенки, а я подремлю пока в другом, более спокойном, месте!

Услышав это бормотанье, Пугаллино немедленно проснулся. Увидел белую, почти прозрачную фигуру, бредущую прямо к нему, быстро вскочил на ноги и выхватил из камина тлеющую головню.

– Кто вы? – крикнул он. – И что вы здесь делаете?

– Интересный вопрос! – хмыкнуло в ответ привидение. – То же самое я хотел бы узнать от вас!

– Мое имя Пугаллино, мы решили переночевать в этом замке…

– Решение неправильное, ставлю за него двойку! – усмехнулось привидение и, сильно дунув в сторону нашего приятеля, попробовало погасить головню.

Но оно снова ошиблось: от мощного порыва ветра пламя только еще сильнее вспыхнуло, и его язычки весело заплясали в сумраке ночи.

– Но-но, уважаемый! – прикрикнул Пугаллино. – Если вы вздумали пошалить, то я отвечу вам тем же! Вам хочется, чтобы я поджег ваше жилище? – Он поднес яркий факел к свисающим почти до самого пола бархатным шторам. – Учтите, пока приедет пожарная команда, здесь все превратится в угольки!

Привидение злобно рыкнуло, и дубовый стол, сорвавшись с места, полетел в Пугаллино. Однако мой дружок сумел ловко от него увернуться, и артиллерийский снаряд со звоном и треском вышиб окно вместе с рамой за спиной у мальчишки-гнэльфа.

– Делаю последнее предупреждение! – погрозил Пугаллино свободной рукой привидению. – Еще один недружелюбный жест с вашей стороны, и я подпалю эту тихую обитель!

– Так и быть, убирайся отсюда! – процедило сквозь редкие зубы привидение. – Обещаю, я не стану тебя преследовать.

– Вы – сама доброта! Но в замок я пришел не один, а с друзьями…

– Пусть эта парочка у меня погостит, я так соскучился в одиночестве!

– К чему эти хлопоты, уважаемый? Приведите моих друзей сюда, и мы с вами сразу же попрощаемся!

Привидение еще немного потопталось на месте и, видя, что юный храбрец готов и в самом деле выполнить свое обещание и спалить весь замок, молча повернулось и побрело обратно в подземелье.

Оно пришло к нам вовремя: стая крыс, выползшая из нор, уже заканчивала предварительное обнюхивание прикованных к стене кладоискателей. Еще минута, и они приступили бы к трапезе. Причем, начали бы праздничный ужин непременно с меня: мой дядюшка явно им не понравился, и они недовольно морщили длинные носики, обнюхивая его тощие старческие ноги и кисти рук, пахнущие автомобильной краской и ацетоном. А вот ваш верный слуга и автор этих правдивых воспоминаний вызвал у подвальных обитателей неприкрытую симпатию: крысы так и льнули ко мне, громоздясь друг на друга и стараясь дотянуться чувствительными усиками до моей груди и моего лица. Мне даже пришлось на них прикрикнуть и приказать выстроиться в очередь – так они напирали, карабкаясь по спинам своих сестер и братьев!

19
Перейти на страницу:
Мир литературы