Выбери любимый жанр

По другую сторону молнии - MMax21 - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62
скорости врезалась какая–то легковушка. Мы летели по ночным улицам как герои какого–то боевика. Наш водитель сосредоточился на дороге. Автомобиль, казалось, летел над землей, не касаясь ее колесами. Преследующий Лэнд Ровер пытался не отстать, но через пару минут преследования не справился с управлением и попал в аварию, собрав сразу три попутных автомобиля.

— Все, больше хвоста нет. — сказал водитель через три минуты.

— Хорошо. Едем в гостиницу.

Я поселился в гостинице, разложил вещи в номере и спустился поужинать. После ужина я подошел к двери своего номера и сделал вид, что ищу ключи. На самом деле, я проверял секретки, которые оставил на замке и косяке двери когда уходил. Кто–то потревожил обе. Значит, в номере гости. Ну чтож, об этом меня предупреждали. Я уверенно открыл дверь. В номере было три человека.

— Здравствуй, милый. А я уже начала по тебе скучать, — сказала Катя, вставая мне навстречу.

Глава 26

Выглядела Катя как всегда очаровательно. В белом брючном костюме и высоких сапогах, с собранными в хвост черными волосами, она вполне бы сошла за жену какого–нибудь миллиардера.

— Я тоже соскучился. — ответил я улыбнувшись. — И рад тебя видеть. Хотя, если честно, не ожидал.

У нее за спиной стояли двое. Первый — типичный офисный работник после трудового дня. С едва заметной щетиной. В костюме. Верхняя пуговица на рубашке расстегнута, галстук ослаблен. Второй, как их сейчас называют, хипстер. Густая борода, джинсы, пиджак, кеды. Для не очень наблюдательных зрителей, они вполне сошли бы за двух товарищей, встретившихся вечером в баре обсудить прошедший день. Для всех остальных, умеющих замечать детали, в глаза бросалась излишне развитая мускулатура, которую не могла скрыть свободная одежда. А так же оттопыренные под левой рукой пиджаки. Ребята вооружены и, скорей всего, умеют не только стрелять, но и неплохо драться.

Необходимо было сделать что–то нестандартное. То, чего от меня не ждали в текущей ситуации. И я сделал. Я обнял Катю и крепко поцеловал. Сначала она попробовала отстраниться, но, вспомнив роль, которую здесь играет взяла себя в руки. Интересной оказалась реакция хипстера. Он напрягся. Я отчетливо видел, как у него сжались кулаки, а глаза засветились ненавистью. Значит, в этом мире он ее любовник. Или друг, который хочет перейти в разряд любовника. В любом случае, я смогу этим использоваться, если понадобится. В то же время офисный работник равнодушно смотрел на происходящее в комнате.

Как ни приятно было, затягивать поцелуй не стоило. Я отпустил Катю и сделал шаг назад.

— Может ты представишь меня своим друзьям? — спросил я.

— Конечно. — ответила она переводя дыхание. — Это Иван, — она показала на хипстера. — Это тоже Иван, — показала на офисного работника.

— Какое разнообразие. — ответил я. — Буду звать их Иван хипстер и Иван офис. Никто не против?

Все промолчали.

— Замечательно. А того, который стоит у меня за спиной и старается дышать как можно тише, тоже зовут Иван?

Катя слегка изменилась в лице. Скорей всего третий должен был оставаться для меня незаметным.

— Вообще–то нет. — ответила Катя. — Его зовут Джон.

Я начал поворачиваться, чтобы увидеть лицо Джона. Но не успел. Хлопнула входная дверь и он выскользнул в коридор.

— Какой–то этот Джон необщительный, — сказал я, повернувшись к Кате. — Раз мы все познакомились, может обсудим, зачем мы здесь сегодня собрались?

— Я думаю ты знаешь, зачем мы собрались.

— Допустим. Но чтобы не было разногласий, давайте все–таки говорить прямо.

— Давай. Но не здесь. Этот номер нашпигован жучками под самый потолок. Часть мы деактивировали. Но я уверена, многие мы просто не смогли засечь. Сейчас у нас есть два варианта. Ты можешь выйти отсюда по собственной воле и на своих ногах. Или мы тебя вынесем в бессознательном состоянии.

— Куда мы пойдем?

— Пока тебе рано это знать. — ответила Катя.

— Хорошо. — сказал я и повернулся к выходу.

Я взялся за ручку двери, но открыть не успел — игла коснулась моей шеи и сознание отключилось.

Глава 27

Сознание вернулось сразу, как будто кто–то нажал на выключатель. Я находился в просторной комнате. Из мебели был только большой железный стол и два стула. Я сидел, привязанный к одному стульев. Руки, как ни странно, остались свободны. Абсолютно белые стены, пол и потолок. Свет лился с потолка из скрытых светильников. Если бы я был актером фильма, одна из стен обязательно была бы зеркалом с односторонней видимостью. Но нет. Прогресс не стоит на месте. Вместо зеркала в углах комнаты висели камеры. На дальней стене были установлены несколько розеток. В ожидании гостей, я начала разглядывать самый интересный предмет интерьера. Стол. Длиной около двух метров и шириной метр. На нем вполне может разместиться взрослый человек. Скорей всего для этих целей стол тут и установлен — в углах видны кольца, к которым можно привязать жертву. А множество глубоких надрезов на поверхности указывают на то, что к столу уже кого–то привязывали и, судя по всему, пытали. Возможно, у меня просто разыгралось воображение. Но сбрасывать со счетов такой вариант не стоило.

Прошло два с половиной часа, прежде чем дверь у меня за спиной открылась и в комнату вошел человек.

— Добрый день, Максим, — протягивая руку сказал вошедший. — Меня зовут Сергей. Я очень рад, что мне наконец–то удалось с вами встретиться.

— Здравствуйте, — ответил я пожимая его руку. — Простите, не могу встать для приветствия. Волею судеб оказался привязан к этому стулу.

— Ничего–ничего. Сидите. Надеюсь, что по окончанию нашей беседы мы освободим вас от этой, поистине, архаичной меры предосторожности.

Он улыбнулся, демонстрируя прекрасные зубы.

— Освободиться было бы неплохо, — сказал я, тоже улыбнувшись. — Давайте побеседуем.

— Может хотите воды? Или чего–нибудь покрепче? Сигарету?

Пить

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


MMax21 - По другую сторону молнии По другую сторону молнии
Мир литературы