Выбери любимый жанр

По другую сторону молнии - MMax21 - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Мне подогнали гольф–кар и помогли в него перебраться. Проезжая мимо коконов я невольно радовался количеству занятых мест — сейчас на Плюке одновременно работало не меньше ста операторов.

Дракон сидел за своим столом.

— Выпьешь? — спросил он.

— Сегодня не откажусь, — немного подумав сказал я.

— Страшно?

— Страшно. Я давно не видел, чтобы так хладнокровно убивали столько людей.

— Если не брать в расчет промывку мозгов, — ответил Дракон, — половина солдат африканцы. Они никогда не отличались особым гуманизмом. Да и сейчас не отличаются.

Дракон налил нам по рюмке ледяной водки и поставил на стол сало и черный хлеб.

— Пей. — сказал он. — Сейчас ужин принесут. Переданные тобой фотографии я успел просмотреть. Я, конечно, видел и пострашнее, но все равно очень тяжело. Рассказывай, что произошло.

Я подробно рассказал Дракону все, что со мной произошло. Он задал несколько уточняющих вопросов и записал что–то в блокнот.

— Я думаю так, — начал Дракон. — Сейчас мы ждем результат от лингвистов. То, что ты смог пообщаться с компьютером, не означает, что местные жители знают “древнерусский”. Если им твоих фотографий будет достаточно — начнешь учить этот их “Общий язык”. Если нет, будешь отправляться туда каждые три дня и искать новые тексты. Постараешься наладить контакт с компьютером. Я думаю, такой терминал есть в каждом доме. Выяснишь структуру их общества, историю, уровень технического развития. Все, что сможешь вытянуть из компьютера. Если будет возможность, постарайся вступить в контакт с местными жителями. В остальное время постарайся выяснить кто и зачем отправляет Землян воевать. Вопросы есть?

— Есть. Людей дашь?

— Сколько?

— Человек шесть, как минимум. — сказал я.

— Хорошо. Троих получишь завтра. Еще троих через неделю. Плюс десять человек уже выделено на строительство аэродромов. Идея Летуна мне понравилась.

— Когда начнется строительство?

— Я думаю дней через пять. Викинг уже закупил лианы в Таусе. Сейчас наши люди учатся их укладывать.

— Все понятно. Тогда я пошел? — спросил я?

— Иди. На Земле не задерживайся. Копируйся к Летуну, он там один с Пьером остался.

Через тридцать минут я уже прошел через шлюз нашего подземного бункера. Летун готовил беспилотники. Пьер, прикованный наручниками к кровати, читал какую–то книгу.

— Макс, как все прошло?! — крикнул Пьер, опередив Летуна.

— Нормально. Пойдемте за стол, расскажу.

Летун снял с Пьера наручники, мы расположились на кухне. Чтобы два раза не пересказывать, основную часть событий пришлось рассказать по–английски. Иногда, когда дело касалось информации, которую не стоило знать Пьеру, я переходил на русский.

— А как мы здесь разместимся, когда прибудет подкрепление? — спросил Пьер. — Вы меня не выгоните?

— Нет. Ты остаешься с нами, — ответил Летун. — Нам пришлют второй бункер.

— Вот что меня удивляет в вас, русских, это то, что вы умеете быстро решать поставленные задачи. У нас только согласование постройки такого дома заняла бы несколько месяцев! Я как–то заказывал себе в часть тренажеры для отработки спасательных операций в джунглях, так пришлось ждать восемь месяцев! И это за два манекена и носилки!

Мы с Летуном переглянулись. Я пожал плечами. Летун сказал:

— Бывает. Мы период такого разгильдяйства уже пережили. Надеюсь, он больше не повторится.

Дальше обсуждение перешло в практическое русло — кто чем будет заниматься в ближайшие дни. Пьер как–то незаметно влился в наш коллектив и стал достаточно востребованным сотрудником. Ему доверили монтаж второго бункера и организацию размещения новых жильцов. Мы с Летуном будем продолжать наблюдение за французской базой.

Следующие две недели прошли однообразно. Два дня мы наблюдали. На третий день я перемещался на неизвестную планету и пытался добиться нужной мне информации от компьютера. Ни разу это не удалось — компьютер требовал от меня подтверждения личности, необходимое для доступа к базам данных. Личность я, естественно, подтвердить не мог, поэтому ограничивался фотографированием текста с экранов, которые были включены в момент нападения. Лингвисты достаточно далеко продвинулись в изучении чужого языка — словарь уже состоял из двух тысяч слов.

Каждое посещение Планеты для меня заканчивалось одинаково — яркая вспышка и я возвращаюсь в земное тело.

К концу второй недели строители закончили монтаж лиан на нашем аэродроме и аэродроме подскока. Для проверки ВПП к нам был переброшен АН‑12 с экипажем, который оставили в нашем распоряжении.

Утром третьего дня одного из циклов, Пьер подошел ко мне и практически шепотом спросил:

— Макс, ты можешь сегодня не перемещаться? Я думаю, мы сможем посмотреть на тех, кто организовал все то, что здесь происходит.

— Почему ты думаешь, что сегодня они появятся? Мы торчим здесь уже месяц и ни разу их не встречали.

— Вчера я смог сломать один из экранов, — довольно улыбаясь сказал Пьер. — Кто–то должен появиться, чтобы его починить.

— Гениально! Почему я до этого не додумался! — хлопнув себя по лбу воскликнул я. — Ради такого, я останусь.

Мы дождались полудня и заняли позиции на территории базы недалеко от сломанного экрана. В два часа дня появились “гости”. Два гуманоида, в плащах с капюшонами вышли из–за угла и пошли в сторону экрана. “Это же пастухи!” промелькнула в голове мысль. Только без ящеров. Они подошли к экрану и начали доставать инструменты из чемоданов.

Нас было восемь человек. Два снайпера на крышах близлежащих зданий. Остальные двумя группами находились в десяти метрах от пастухов. Я жестами дал команды — одного убить, второго взять живым. Через несколько секунд раздалась серия выстрелов. Голова одного из пастухов буквально взорвалась. Второй растерялся и застыл на месте. Этой заминки нам хватило — мы вскочили со своих мест, накинули на него сеть и связали. Операция заняла от силы десять секунд.

— Все, валим отсюда, — скомандовал я. — Этого — кивнул на пленника, — в самолет и на Базу. Вы трое — я показал на троих помощников, —

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


MMax21 - По другую сторону молнии По другую сторону молнии
Мир литературы